Fransk
Oversættelse fra dansk til fransk
13. april 2008 af
KeAp-It-ReAl (Slettet)
Hej (:
Nogen der har mod på at kigge denne oversættelse igennem for fejl?
Ali er en stakkels brændehugger. Han har en bror, Mahmoud, som er rig, men som ikke har nogen forbindelse(r) med sin bror. Alis kone, Habiba, går fra tid til anden (hen) til sin svigerinde for at bede om noget at spise. Hos broderen spiser man ofte kylling, og Habiba, har, hun også, en vild lyst til at spise kylling. Så beder hun sin mand om at gå på markedet og købe en kylling for de få penge, som hun har sparet op.
Brændehuggeren er heldig. En fjerkræhandler sælger ham en formidabel gås for en kyllings pris. Han er meget lykkelig og hans kone gør kyllingen i stand. Men Ali synes, at gåsen er for flot (smuk) til ham og bærer den (hen) til kongen. Kongen beder ham om at dele gåsen, og han gør det så snedigt, at han får den største del til sig selv, uden at fornærme kongen. Kongen belønner ham for hans åndfuldhed, og Ali ombygger sit hus, og køber smukt tøj til sig selv og til sin kone.
Da Alis bror opdager, hvordan Ali er blevet rig, køber han 5 gæs, og går (hen) til kongen. Han håber således, at kongen vil belønne ham 5 gange mere end Ali. Men da han ikke kan dele gæssene mellem kongen, dronningen og hans 4 børn straffer kongen ham. Han skal give penge til sin bror Ali, som har delt de 5 gæs i hans sted.
Således bliver han straffet for sin grådighed, mens Ali bliver belønnet for sin gavmildhed og sin åndfuldhed.
Ali est un pauvre bûcheron. Il a un frère, Mahmoud, qui est riche, men qui n’a aucune relation avec son frère. La femme d’Ali, Habiba, va de temps en temps à sa belle-sœur pour demander quelque chose de manger. Chez le frère on mange poulet souvent, et Habiba a, elle aussi, un envie folle de manger poulet. Alors elle demande son mari d’aller au marché et acheté un poulet pour le peu de l’argent qu’elle a économisé.
Le bûcheron a de la chance. Un marchand de volaille lui vend une oie formidable pour un prix d’un poulet. Il est beaucoup heureux et sa femme prépare le poulet. Mais Ali trouve que l’oie est trop beau pour lui et le porte au roi. Le roi lui demande de partager l’oie, et il le fait si habilement, qu’il reçoit la plus grande partie pour lui, sans qu’insulter le roi. Le roi lui récompense pour son esprit et Ali reconstruit sa maison, et acheté des beaux vêtements à lui et sa femme.
Quand le frère d’Ali découvrit, comment Ali fait fortune, il acheté cinq d’oies, et s’approche de le roi. Il espére ainsi, que le roi lui récompenserait cinq fois plus d’Ali. Mais puisqu’il ne sait pas partager les oies entre le roi, la reine et ses quatre enfants, le roi lui punit. Il doit donner l’argent à son frère Ali, qui a partagé les cinq oies à sa place.
Ainsi il est puni pour sa cupidité, tandis qu’Ali est récompensé pour sa générosité et son esprit.
Nogen der har mod på at kigge denne oversættelse igennem for fejl?
Ali er en stakkels brændehugger. Han har en bror, Mahmoud, som er rig, men som ikke har nogen forbindelse(r) med sin bror. Alis kone, Habiba, går fra tid til anden (hen) til sin svigerinde for at bede om noget at spise. Hos broderen spiser man ofte kylling, og Habiba, har, hun også, en vild lyst til at spise kylling. Så beder hun sin mand om at gå på markedet og købe en kylling for de få penge, som hun har sparet op.
Brændehuggeren er heldig. En fjerkræhandler sælger ham en formidabel gås for en kyllings pris. Han er meget lykkelig og hans kone gør kyllingen i stand. Men Ali synes, at gåsen er for flot (smuk) til ham og bærer den (hen) til kongen. Kongen beder ham om at dele gåsen, og han gør det så snedigt, at han får den største del til sig selv, uden at fornærme kongen. Kongen belønner ham for hans åndfuldhed, og Ali ombygger sit hus, og køber smukt tøj til sig selv og til sin kone.
Da Alis bror opdager, hvordan Ali er blevet rig, køber han 5 gæs, og går (hen) til kongen. Han håber således, at kongen vil belønne ham 5 gange mere end Ali. Men da han ikke kan dele gæssene mellem kongen, dronningen og hans 4 børn straffer kongen ham. Han skal give penge til sin bror Ali, som har delt de 5 gæs i hans sted.
Således bliver han straffet for sin grådighed, mens Ali bliver belønnet for sin gavmildhed og sin åndfuldhed.
Ali est un pauvre bûcheron. Il a un frère, Mahmoud, qui est riche, men qui n’a aucune relation avec son frère. La femme d’Ali, Habiba, va de temps en temps à sa belle-sœur pour demander quelque chose de manger. Chez le frère on mange poulet souvent, et Habiba a, elle aussi, un envie folle de manger poulet. Alors elle demande son mari d’aller au marché et acheté un poulet pour le peu de l’argent qu’elle a économisé.
Le bûcheron a de la chance. Un marchand de volaille lui vend une oie formidable pour un prix d’un poulet. Il est beaucoup heureux et sa femme prépare le poulet. Mais Ali trouve que l’oie est trop beau pour lui et le porte au roi. Le roi lui demande de partager l’oie, et il le fait si habilement, qu’il reçoit la plus grande partie pour lui, sans qu’insulter le roi. Le roi lui récompense pour son esprit et Ali reconstruit sa maison, et acheté des beaux vêtements à lui et sa femme.
Quand le frère d’Ali découvrit, comment Ali fait fortune, il acheté cinq d’oies, et s’approche de le roi. Il espére ainsi, que le roi lui récompenserait cinq fois plus d’Ali. Mais puisqu’il ne sait pas partager les oies entre le roi, la reine et ses quatre enfants, le roi lui punit. Il doit donner l’argent à son frère Ali, qui a partagé les cinq oies à sa place.
Ainsi il est puni pour sa cupidité, tandis qu’Ali est récompensé pour sa générosité et son esprit.
Svar #1
13. april 2008 af brodersen12 (Slettet)
Ali est...va de temps en temps voir sa belle soeur pour lui demander auelque chose à manger. Chez le frère on mange souvent du poulet et Habila,a,elle aussi, une envie folle de manger du poulet. Alors elle demande à son mari d'aller au marché et d'acheter....
Le bûcheron...pour le prix d'un poulet. Il est très heureux....est trop belle pour lui et la porte au roi.
Le roi ....sans insulter le roi. Le roi le récompense.... et achète des beaux vêtement pour lui et sa femme.
Quand le frère d'Ali découvre comment Ali a fait fortune, il achète 5 oies
et va voir le roi. Il espère ainsi que le roi va le récompenser 5 fois plus qu'Ali. Mais comme il ne sait pas partager les oies entre....le roi le punit, Il doit.....Il est ainsi puni..
det var flot
Bonne soirée
Le bûcheron...pour le prix d'un poulet. Il est très heureux....est trop belle pour lui et la porte au roi.
Le roi ....sans insulter le roi. Le roi le récompense.... et achète des beaux vêtement pour lui et sa femme.
Quand le frère d'Ali découvre comment Ali a fait fortune, il achète 5 oies
et va voir le roi. Il espère ainsi que le roi va le récompenser 5 fois plus qu'Ali. Mais comme il ne sait pas partager les oies entre....le roi le punit, Il doit.....Il est ainsi puni..
det var flot
Bonne soirée
Skriv et svar til: Oversættelse fra dansk til fransk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
