Engelsk

Nogen der vil oversætte??

24. april 2008 af Funkyknas (Slettet)
Jeg har en veninde, som engang fortalte mig, at mens hun var teenager - da hun var værst - havde hendes mor sagt: "I love you, but I don't like you". Det blev meget bedre, efter at de nye hormoner blev lidt mere strukturerede.

Ovenstående vil give genklang hos de fleste forældre, der har eller har haft, den tvivlsomme fornøjelse at gennemleve deres børn blive teenagers.

Men det er intet i forhold til, hvad vores mor, Eva Khatchadourian, i denne roman må igennem.

Hun oplever, hvad der må være enhver forældres ultimative mareridt.

Få dage før sin 16 års fødselsdag dræber hendes søn Kevin syv af sine klassekammerater, en lærer samt en af cafeteriaets medarbejdere. Vi er i USA, hvis du skulle være i tvivl.

Bogen består primært af en række breve, som Eva sender til Kevins far efter hvert besøg hos sønnen i fængslet. Det er stærke emotionelle sager, og den er fantastisk velskrevet (romanen vandt The Orange Prize forrige år).

Brugbart svar (0)

Svar #1
24. april 2008 af DeutscherDäne (Slettet)

#0 Hvad med at oversætte selv?

Skriv et svar til: Nogen der vil oversætte??

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.