Tysk
Tysk ovesættelse..
11. juni 2008 af
06trsa (Slettet)
Mangler lige at fatte det sidste i min historie.. Kan nogle hjælpe mig??
Und so wäre es wohl weitergegangen und alles nur eine böse Erinnerung geblieben, wäre nicht eines Tages ein sehr überraschender Brief angkommen. Aus dem ehemaligen Ost-Berlin. Von Robert Seemann, dem Ost-Opa und Familieverräter.
Und so wäre es wohl weitergegangen und alles nur eine böse Erinnerung geblieben, wäre nicht eines Tages ein sehr überraschender Brief angkommen. Aus dem ehemaligen Ost-Berlin. Von Robert Seemann, dem Ost-Opa und Familieverräter.
Svar #1
11. juni 2008 af 06julie (Slettet)
Hej Trine..Vi har da lige oversat det til dig;)
Og sådan ville det vel være fortsat og alt ville bare være forblevet en vred erindring hvis der ikke en dag var kommet et meget overraskende brev. Fra det tidligere Østberlin. Fra Robert Seemann, Østbedstefar og Familieforræder.
Fra Katrine og Julie
Og sådan ville det vel være fortsat og alt ville bare være forblevet en vred erindring hvis der ikke en dag var kommet et meget overraskende brev. Fra det tidligere Østberlin. Fra Robert Seemann, Østbedstefar og Familieforræder.
Fra Katrine og Julie
Skriv et svar til: Tysk ovesættelse..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
