Engelsk
Mobning problemer???
hvordan oversætter man mobning problemer på engelsk?
tak på forhånd...
Svar #2
12. juni 2008 af Liv1988 (Slettet)
Liv1988
Svar #3
12. juni 2008 af mathon
man i sin tid på dansk havde brug for et kort og dækkende ord for det, alle nu kender som mobning (selv om der efterhånden er mange udlægninger heraf),
valgte man det engelske
to mob, som bl.a. betyder "overfalde i flok"
substantivet hertil er
mobbing,
hvorfor
mobning (da.) = mobbing (eng.)
Svar #5
12. juni 2008 af blackduck (Slettet)
Ja, på engelsk.
Men det er da stadigvæk ganske interessant indspark som mathon kommer med.
Svar #6
12. juni 2008 af mathon
altså enkeltpersons ageren
medens
mobbing relaterer
til
kollektivt tilrettelagt systematisk, psykisk eller korporlig, kontinuerlig afstraffelse af person, som er dagligt forpligtet til samvær med de konspirerende.
Skriv et svar til: Mobning problemer???
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.