Engelsk

Oversættelse specielle danske ord/sætninger

14. september 2008 af RealMcCoy.dk (Slettet)

Hej

Jeg har netop implementeret "Google oversæt" på mit website realmccoy.dk. Når man vælger oversæt til engelsk, så oversættes enkelte dele ikke helt efter hensigten. Man kan foreslå andre oversættelser til "Google oversæt" og det vil jeg gerne, men har problemer med enkelte ord/sætninger.

"Hyggeopdræt" (fritids opdræt) (ikke Kommercielt)
- Jeg har egentlig ikke selv en god oversættelse til dette ord
   - "fritime breed" "sparetime breed" "cosines breed" (klinger ikke rigtigt i mine ører...)

"Avlskat"
- "Breeder" (Mit forslag, men er det ikke for gennerelt, bør indeholde ordet cat?)

"Fertile hunkatte" "fertile hankatte"
- "fertile female cats", "fertil male cats" (det klinger ikke rigtigt i mine ører)
- " Fertile tabby cat" (Google's forslag på "fertile hunkatte")

"Her ser du vores Embla da hun ventede sig med Badina's Macaan Mukulaal"
- "Here is our Embla as she waited with Badina's Macaan Mukulaal" (?)

"øretufter" (er en behåring på spidsen af kattens ører)
- Jeg kan ikke finde en oversættelse til dette ord...

"katteavl"
- "Breed" "cat breed" (?)

"Vi stambogsfører i Felis Danica", ordet "stambogsfører"
- "Our cats are pedigreed in Felis Danica" (ikke sikker på det er rigtigt)

På forhånd tak


Brugbart svar (0)

Svar #1
14. september 2008 af Isomorphician

Forslag:

Part time breeding

Breeding cat

hunkat = tabby

hankat = tomcat

at vente sig = expecting

breeding of cats


Skriv et svar til: Oversættelse specielle danske ord/sætninger

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.