Engelsk

Søger en kort rettelse. :)

15. februar 2009 af reinholdt_w (Slettet)

hey people.

Er der en der ville være flink og rette min oversættelse? :)

Rein

Jeg har en veninde, som skal et halvt år til London. Hun skrev til et bureau, hvis speciale er private boliger til folk, der søger indkvartering i London i en kortere periode.
I det brev, som hun modtog fra bureauet, stod der, at den billigste løsning nok ville være en etværelses lejlighed, som kunne fås med eller uden kogeniche og bad. Hun kunne også - hvad der måske var et foretrække i hendes situation – vælge en lejlighed på delebasis.
Sidste vinter, hvor hendes forældre var 3 uger i London, kontaktede de et andet bureau, hos hvem man kan leje en møbleret lejlighed, der har næsten samme service og bekvemmeligheder som et hotel, men hvor der er mere plads og mere mulighed for privatliv.
Grunden til, at de valgte denne ordning, er at hendes mor er ked og ked af hoteller, hvad man godt kan forstå i betragtning af, hendes job medfører mange forretningsrejser.
Opholdet var en stor succes, og de vil indrette sig på samme måde, hver gang de får mulighed for det.
 

I have a girlfriend to be half a year to London. She wrote to an agency, whose specialty is private housing for people seeking accommodation in London for a short period.
In the letter she received from the bureau, said that the cheapest solution would probably be a one-bedroom apartment, which was available with or without boiling niche and bad. She could also - what is perhaps a preferable in her situation - to choose an apartment on sharing basis.
Last winter, where her parents were 3 weeks in London, contacted the other agency with whom you can rent a furnished apartment that has almost the same services and comforts as a hotel, but where there is more space and more opportunity for privacy.
The reason why they chose this arrangement is that her mother is a sad and unhappy hotel, what you can understand in view of her job involves many business trips.
The stay was a great success and will deploy in the same way each time they are able to do so.
 


Brugbart svar (0)

Svar #1
15. februar 2009 af Isomorphician

Gør dog selv en indsats i stedet for at bruge Google Translate


Skriv et svar til: Søger en kort rettelse. :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.