Latin

Danske ordsprog på latin

14. april 2009 af Pusliing (Slettet)

Sidder her med nogle ordsprog på dansk og engelsk, jeg gerne vil have oversat til latin, og håber, at der er nogen, der kan hjælpe.

Ordsprogene er:
- Kun den forståelse, der kommer indefra, kan føre til ægte indsigt
- Lykke er ikke et mål, vi når for enden af livets vej - det er selve den måde, vi lever vores liv på
- Kun med hjertet kan man se rigtigt. Det væsentlige er usynligt for øjet

Har prøvet at søge rundt på nettet og det er virkelig svært, så håber utrolig meget på, at der er nogen herinde, der vil og kan hjælpe mig.

På forhånd tusind tak :o)


Brugbart svar (3)

Svar #1
14. april 2009 af klotte (Slettet)

Det sidste citat er fra den lille prins og den er skrevet på fransk....kan du bruge det eller skal det være latin ?

Er det til en tatoo ?


Svar #2
14. april 2009 af Pusliing (Slettet)

Ja det er til en tatoo. Har søgt hjælp mange steder, men ingen lader til at kunne hjælpe. Vil helst have det på latin. :o) Noget du kan hjælpe med?


Brugbart svar (3)

Svar #3
14. april 2009 af klotte (Slettet)

Næ min 40 år gamle latin-prøve ville jeg ikke stole på hvis jeg var dig.

Har du prøvet google translate ? det er sikkert noget vrøvl ,men hvis du så sætter det in i Latinforum her er der en chanche.

Held og lykke


Svar #4
14. april 2009 af Pusliing (Slettet)

Har prøvet. Men nu har jeg lige fundet en side, hvor der var en masse latinske udtryk.

Kan du svare mig på om man kan sige:

Non est vivere sed valere via est (og) omnia causa fiunt? Kan ikke engang huske hvordan med siger og på latin. :S


Brugbart svar (3)

Svar #5
17. juni 2009 af abacus (Slettet)

"Et" eller et efterhængt "-que"

Non est vivere sed valere via est et omnia causa fiunt. "Det er ej at leve men at herske som er vejen og værende alle årsager"?


Skriv et svar til: Danske ordsprog på latin

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.