Engelsk

Rette min oversættelse.

28. april 2009 af lalida (Slettet)

Det ville være dejligt, hvis nogle ville rette min oversættelse til engelsk...


Er den forkerte mand i fængsel?
Ed Jackson fra Texas er blevet dømt til livsvarigt fængsel for væbnet røveri. Han blev arresteret efter at være blevet identificeret på billedet fra hans kørekort. Ed Jackson er 26år gammel. Han er uddannet som ingeniør og har klaret sig selv, siden han forlod High School. For to år siden giftede han sig med en af sine skolekammerater og han er nu far til en pige på et år. Vi har fået tilladelse til at tale med ham i fængsel. Han viser sig at være en stilfærdig sort mand, som roligt kommer ind i lokalet og sætter sig ned for at tale med os. Han fortæller, hvordan det blev sagt i retten, at han havde en kriminel fortid, hvilket slet ikke var sandt. Han mener selv, at det stammer fra en anmeldelse af ham, som en 68-årig dame havde indgivet. Hun havde fundet det mistænkeligt, at han ofte sad for sig selv og læste i den park, hvor hun selv gik tur hver dag. Hun følte, hun måtte gå til politiet med sin mistanke, da der blev begået et røveri i en restaurant i nærheden.

Min oversættelse:
Is the wrong man in prison?
Ed Jackson from Texas has got a life sentence of armed robbery. He was arrested after being identified by the photo from his license. Ed Jackson is 26years old. He is qualified as an engineer and has fended for himself since he left High School. Two years ago he married one of his classmates and now he is father to a girl of one. We have got permission to talk to him in prison.
He proved to be a gentle, black man who calmly comes in to the room and sits down for talking with us. He tells what they said in the court that he had a criminal past which definitely was not the truth. He himself thinks that it comes from a report of him which was sent in by a 68year old woman. She found it strange that he often sat by himself and read in the park where she went for a walk every day. She felt she had to go to the police with her mistake when some perpetrated a robbery in a restaurant in the neighbourhood.

 


Brugbart svar (0)

Svar #1
02. maj 2009 af rakijovic

En skam du ikke også anførte afleveringsfrist, men hvis du først skal aflevere i næste uge, kan jeg godt løbe den igennem for dig. Gider bare ikke kaste mig ud i det, hvis du allerede har afleveret. :)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Skriv et svar til: Rette min oversættelse.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.