Tysk
HJÆLP - Tysk oversættelse!!?
Hej allesammen...
Jeg tænkte på om der er nogle der er gode til tysk og kan oversætte det her:
1) "De første tre dage gik og ingen kunne komme over på den anden side af floden, hvor at dragens hule lå. Den syvende dag kom en ung ridder på den smukkeste hest og sprang over floden. Ridderen sprang tilbage til de andre og red væk."
2) "Ridderen sprang over søen, hvor syv høje, store og levende træer stod vagt foran hulen"
3) "Prinsessen og ridderen dansede hele natten, og de levede lykkeligt til deres dages ende."
Jeg ville sætte rigtig meget pris på jeres hjælp! :)
Svar #1
14. januar 2010 af givlos (Slettet)
Die ersten drei Tage vergingen und niemand konnte auf die andere Seite des Flusses kommen, wo die Höhle des Drachens lag. Der siebte Tag kam und ein junger Ritter auf dem schönsten Pferd sprang über den Fluss. Der Ritter sprang zurück zu den anderen und rit weck.
Der Ritter sprang über den See, wo sieben hohe, grosse und lebendige Bäume vor der Höhle wache standen
Die Prinzessin und der Ritter tanzten die ganze Nacht und sie lebten glücklich bis an ihr tages Ende
Svar #2
16. januar 2010 af Stygotius
"........und niemand kam zu der anderen Seite des Flusses, da wo die Höhle........."
"des Drachen"
"Am siebten Tag kam ein junger Ritter........"
"ritt weg"
".....Wache hielten"
".die ganze Nacht hindurch"
Svar #3
16. januar 2010 af Tyskfødt (Slettet)
und sie lebten glücklich bis an ihr tages Ende das Ende ihrer Tage.
Eller ikke ordret, men med den klassiske sætning, hvormed næsten alle tyske eventyr slutter "und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Skriv et svar til: HJÆLP - Tysk oversættelse!!?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.