Tysk
Oversættelse på 6 linjer
Hej
Er der en som vil være sød at læse denne oversættelse igennem og tjekke om der er nogle store fejl.
På forhånd tak
Nikki
I denne fortælling møder vi den dynamiske forretningsmand Lobsiger, som har fået en invitation af sin chef Klopfstein. Han fortæller sin kone Isabelle, at de begge er inviteret, men hun er ikke ligefrem begejstret. Hun ved, hvor vigtigt det er, at de gør et godt indt ryk på chefens kone. I firmaet er det nemlig en offentlig’ hemmelighed, at fru Klopfs tein spiller en stor rolle ved forfremmelser. Men Lobsiger er nervøs, fordi han tvivler på, at han kan regne med sin kone.
In dieser Erzählung treffen wir der dynamischen Geschäftsmann Lobsiger, der eine Einladung von seinem Chef Klopfstein erhalten hat. Er erzählt seine Frau Isabelle, dass sie beiden einladen sind, aber sie ist nicht direkt begeistert. Sie weiß, wie wichtig es ist, dass sie einen guten Eindruck auf der Frau des Chefs machen. In der Firma ist es nämlich ein offen Geheimnis, dass Frau Klopfstein eine große Rolle bei Beförderungen spielt. Aber Lobsiger ist nervös, weil er bezweifelt, dass er mit seiner Frau rechnen kann.
Svar #1
21. januar 2010 af Tyskfødt (Slettet)
In dieser Erzählung treffen wir der den dynamischen Geschäftsmann Lobsiger, der eine Einladung von seinem Chef Klopfstein erhalten hat. Er erzählt seiner Frau Isabelle, dass sie beiden eingeladen sind, aber sie ist nicht direkt sonderlich begeistert. Sie weiß, wie wichtig es ist, dass sie einen guten Eindruck auf der die Frau des Chefs machen. macht (eller machen muss). In der Firma ist es nämlich ein offenes Geheimnis, dass Frau Klopfstein eine große Rolle bei Beförderungen spielt. Aber Lobsiger ist nervös, weil er bezweifelt ( bedre er weil er daran zweifelt), dass er mit seiner Frau rechnen kann.
Skriv et svar til: Oversættelse på 6 linjer
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
