Engelsk

1 sætning korrektur

09. maj 2010 af 215 (Slettet)

 Jeg har sætningen... Would you mind to tell me where you just have been... hvor der skulle være en fejl...
Jeg synes selv at fejlen ligger i to tell. hvor det istedet skulle stå telling ?... men ved ikke hvorfor...


Brugbart svar (0)

Svar #1
09. maj 2010 af Yow! (Slettet)

ja... det skal hedde

"Would you mind to telling me where you just have been" 

da visse ord på engelsk, efterfølges af en -ing form... i dette tilfælde er "mind" et af de "visse ord"....


Svar #2
09. maj 2010 af 215 (Slettet)

hmm.... giver ikke helt mening... kunne du uddybe, hvilke regel ? 


Brugbart svar (0)

Svar #3
09. maj 2010 af Andersen11 (Slettet)

Det skal være

Would you mind to telling me where you just have just been?


Svar #4
09. maj 2010 af 215 (Slettet)

 hmm.. der kan kun være en fejl..


Brugbart svar (0)

Svar #5
09. maj 2010 af Andersen11 (Slettet)

#4 - Der skal ikke noget "to" foran "telling". I mine ører lyder det bedre, når "just" flyttes som angivet i #3. Bemærk også, at "en fejl" betyder "mindst een fejl", mens "een fejl" betyder "netop een fejl".


Svar #6
09. maj 2010 af 215 (Slettet)

 Der står angivet i opgaven at der er kun 1 fejl  i  hver sætning


Svar #7
09. maj 2010 af 215 (Slettet)

 #3.. .
mig da lige skrev forkert.. sorry ... men ja.. Telling, men ved ikke helt hvorfor


Brugbart svar (0)

Svar #8
09. maj 2010 af Yow! (Slettet)

Andersen11

du er helt galt på den...

_____________________

215

se: https://www.studieportalen.dk/Video/-ing-form-Bedre-engelskopgaver-7-af-12-61.aspx for nærmere forklaring.. 

      efter visse ord som avoid, finish, consider, mind .... sætter man -ing formen på...


 


Svar #9
09. maj 2010 af 215 (Slettet)

hm.. har lige også denne som er lidt mærkelig for mig..

In January and February go many people on package holidays
min rettelse
In January and February many people goes on package holidays 

rigtigt ?


Brugbart svar (0)

Svar #10
09. maj 2010 af Yow! (Slettet)

en fejl er en fejl..

to fejl er to fejl...

tre fejl er tre fejl...

og sådan kunne man fortsætte indtil dommedagen tager over...

"lad være med at gøre det mere kinesisk end det er" plejer min tysklærer at sige... :=)


Svar #11
09. maj 2010 af 215 (Slettet)

 ...?


Brugbart svar (0)

Svar #12
09. maj 2010 af Andersen11 (Slettet)

#8 - Der er vi jo så ikke enige.


Brugbart svar (0)

Svar #13
09. maj 2010 af Yow! (Slettet)

#9

ikke helt...

"In January and February many people go on package holidays"
 

udsagnsord før grundled... læg mærke til at der står "many people" og ikke "people"... her bliver det fastslået, at verbet "to go" skal bøjes efter 1. pers. ental...


Brugbart svar (0)

Svar #14
09. maj 2010 af Yow! (Slettet)

#12

ja, det er jeg skam klar over.. :=)


Brugbart svar (0)

Svar #15
11. maj 2010 af dfriisr (Slettet)

#7

 #3.. .
mig da lige skrev forkert.. sorry ... men ja.. Telling, men ved ikke helt hvorfor

Det er fordi vi automatisk går efter den almindelige ordstilling subjekt verb. obj. :D

Men der er så mange regler i det engelske sprog, at det kan være svært at holde det overskueligt. Personligt ville jeg også have sat just have som en fejl.


Skriv et svar til: 1 sætning korrektur

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.