Tysk

tysk grammatik

09. marts 2005 af vusk (Slettet)
skal oversætte følgende:
Men drengene spiser jordbærene op, for at Veitel ikke skal få dem. Noget senere inviterer Veitels forældre alle børnene til en fest for Veitel.

jeg har oversat det til:
Aber die Jungen esst die Erdbeeren auf, damit Veitel nicht sie bekommen kann. Einige Zeiten später laden Sabrinas Eltern alle Kinder zu einem Fest für Veitel.

er dette forkert?? jeg synes nemlig ikke det lyder rigtigt...:(

Svar #1
09. marts 2005 af vusk (Slettet)

slet ingen som har lyst til at´hjælpe?

Brugbart svar (0)

Svar #2
09. marts 2005 af Fingersen (Slettet)

Aber die Jungen /esst/(verzehren) die Erdbeeren /auf/, damit Veitel /nicht/ sie (nicht) bekommen /kann/(soll).

Einige(s) /Zeiten/ später laden Sabrinas Eltern alle Kinder zu eine/m/(r) Fe/s/t(e) für Veitel (ein).

/.../ = fjernes
(...) = indsættes

MVH
Fingersen

Brugbart svar (0)

Svar #3
09. marts 2005 af Karinz (Slettet)

etwas später
Karin

Brugbart svar (0)

Svar #4
10. marts 2005 af Jimboboy (Slettet)

#3: Om man bruger "etwas später" eller "einiges später" er et fedt.

Jimboboy

Brugbart svar (0)

Svar #5
10. marts 2005 af Karinz (Slettet)

#4:Det har jeg aldrig hørt. Man siger: "einige Stunden später", men "einiges später" kender jeg ikke. Måske i in anden region!
Karin

Brugbart svar (0)

Svar #6
10. marts 2005 af Jimboboy (Slettet)

#5: Om det er regionsbaseret eller ej, det skal jeg ikke kunne sige.

Men at det er er en vending tyskerne bruger, det er jeg ret sikker på. Især

Udover at jeg selv blev gjort bekendt med den under mit ophold i NRW, så kan jeg kun henvise til google.de.

Søger du på ordet her eller på yahoo.de, så vil du finde utallige resultater hvori ordet indgår.

Jimboboy






Brugbart svar (0)

Svar #7
10. marts 2005 af Karinz (Slettet)

Ich habe diese Wendung noch nie gehört. Vielleicht sagt man " um einiges später", aber auch das ist sehr sehr selten. Jedenfalls in Schleswig- Holstein, wo ich herkomme. Es heißt ganz einfach "etwas später".Karin

Brugbart svar (0)

Svar #8
10. marts 2005 af Jimboboy (Slettet)

#7: Det var mærkeligt. Som konkrekt bevismateriale kan jeg egentlig kun henvise til ovennævnte søgemaskiner, hvor der ved søgningen "einiges später" (eks: google + undermenuen "Seiten aus Deutschland" dukker mange opslag op (heraf både med "um" og uden).

Om det så er et ordvalg jeg selv ville bruge er en anden snak (ville også selv sige "etwas später").

Her er endda en link til en tysk side, som bruger det:

http://www.chlodwigpoth.de/ueberblick.htm

Så vidt jeg husker (kan tage fejl), så bruges vendingen især når man betone at det altså tager/tog et stykke tid før en given ting sker/skete.

Jimboboy

Skriv et svar til: tysk grammatik

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.