Tysk
SATAN TYSK!
14. marts 2005 af
Stine pigen (Slettet)
Hej.. tysk er lige min bedste side så vil i være søde og tjekke mine tyske oversættelser? Jeg vil blive meget glæde hvis nogle tysk eksperter herinde giver en hånd..?
PÅ forhånd tak
Es wundere mish sehr, wie sie hat oben einer arbeit schaffte.
Noch ein Mensch (havde lagt mærke til), wie die Maschine war gelandet.
Zu hause beidie Eltern erzählte sie, wie ihrens Mann behandelt ihre.
Damals reiste meine Freund oft zu Düsseldorf, wo seines Freundin eine Job hatte.
Komischerweise sagt Gaby nie, wo zufridt sie war jetzt.
Ich frage, wohin die Kindern hatte meinen Autoschlüssel gelagt.
Warum sagst di nucht, woher du kennst ihm?
Sie ahnt nie,hvor han har været, når han kommer hjem.
Det undrer mig meget, hvordan hun har klaret det uden et arbejde.
Ikke et menneske havde lagt mærke til, hvornår maskinen var landet.
Hjemme hos forældrene fortalte hun, hvordan hendes mand behandlede hende.
Dengang rejste min ven Henning tit til Düssendorf, hvor hans veninde havde et job.
Mærkelig nok sagde Gaby aldrig, hvor tilfreds hun var nu.
Jeg spurgte, hvor børnene havde lagt min bilnøgle hen.
Hvorfor siger du ikke, hvorfra du kender ham.
Hun aner aldrigm hvor han har været henne, når han kommer hjem.
PÅ forhånd tak
Es wundere mish sehr, wie sie hat oben einer arbeit schaffte.
Noch ein Mensch (havde lagt mærke til), wie die Maschine war gelandet.
Zu hause beidie Eltern erzählte sie, wie ihrens Mann behandelt ihre.
Damals reiste meine Freund oft zu Düsseldorf, wo seines Freundin eine Job hatte.
Komischerweise sagt Gaby nie, wo zufridt sie war jetzt.
Ich frage, wohin die Kindern hatte meinen Autoschlüssel gelagt.
Warum sagst di nucht, woher du kennst ihm?
Sie ahnt nie,hvor han har været, når han kommer hjem.
Det undrer mig meget, hvordan hun har klaret det uden et arbejde.
Ikke et menneske havde lagt mærke til, hvornår maskinen var landet.
Hjemme hos forældrene fortalte hun, hvordan hendes mand behandlede hende.
Dengang rejste min ven Henning tit til Düssendorf, hvor hans veninde havde et job.
Mærkelig nok sagde Gaby aldrig, hvor tilfreds hun var nu.
Jeg spurgte, hvor børnene havde lagt min bilnøgle hen.
Hvorfor siger du ikke, hvorfra du kender ham.
Hun aner aldrigm hvor han har været henne, når han kommer hjem.
Svar #1
14. marts 2005 af tbjorn (Slettet)
Es wundert mich sehr, wie sie es ohne eine Arbeit geschafft hat.
Kein Mensch(=Niemand) hatte bemerkt, wann die Maschine gelandet war.
(Zu Hause) bei den Eltern erzählte sie, wie ihr Mann sie behandelte.
Damals reiste mein Freund Henning oft nach Düsseldorf, wo seine Freundin einen Job hatte.
Komischerweise sagte Gaby nie, wie zufrieden sie jetzt war.
Ich fragte, wo die Kinder meinen Autoschlüssel hingelegt hatten.
Warum sagst du nicht, woher du ihn kennst ?
Sie ahnt nie, wo er gewesen ist, wenn er nach Hause kommt.
Kein Mensch(=Niemand) hatte bemerkt, wann die Maschine gelandet war.
(Zu Hause) bei den Eltern erzählte sie, wie ihr Mann sie behandelte.
Damals reiste mein Freund Henning oft nach Düsseldorf, wo seine Freundin einen Job hatte.
Komischerweise sagte Gaby nie, wie zufrieden sie jetzt war.
Ich fragte, wo die Kinder meinen Autoschlüssel hingelegt hatten.
Warum sagst du nicht, woher du ihn kennst ?
Sie ahnt nie, wo er gewesen ist, wenn er nach Hause kommt.
Skriv et svar til: SATAN TYSK!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
