Tysk
Et par spg. om tysk.
Hej alle.
Jeg er ved at skrive en tysk stil, hvor jeg skal skrive et brev, og ville gerne lige høre hvordan man skriver "Venlig hilsen ...." på tysk? Jeg har slået det op i en ordbog, og der står bare "Gruß". Kan det passe, at der bare skal stå "Gruß *navn*"?
Og så har jeg skrevet denne sætning: "... Ich verstehe doch nicht warum du nicht einen neuen Job bewarbst."
Altså det jeg vil skrive er, på dansk: Jeg forstår dog ikke hvorfor du ikke søger et nyt job". Jeg har på fornemmelsen, at min tyske oversættelse er forkert. Så hvis der er en venlig sjæl, der vil rette sætningen, ville jeg blive meget glad. For jeg kan ikke selv finde ud af, hvordan jeg ellers skal formulere den...
På forhånd tak :)
Svar #1
24. august 2010 af Tyskfødt (Slettet)
Et forretningsbrev sluttes med: Mit freundlichem Gruß eller Mit freundlichen Grüßen (og underskrift)
Et brev til bestemor: Mit herzlichen Grüßen
Dein Enkel Peter
Ich verstehe (überhaupt) nicht, warum du dich nicht um einen neuen Job bewirbst eller warum du dir nicht eine neue Arbeit suchst.
Svar #3
25. august 2010 af Stygotius (Slettet)
Tyskfødt:
Vil du ikke sige at "mit herzlichen Grüssen" er en smule for formelt og distanceret til et nært familiemedlem, -i stedet for blot et personligt "Liebe" ???
Skriv et svar til: Et par spg. om tysk.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
