Tysk
tysk ''stil''
Håber der er nogle som kan hjælpe mig med at rette denne historie på tysk:
Ich hatte ein Traum über wo ich werden Chef. Ich hatte viel Geld und Wälher zu fährt in ein Rennwagen. Ich bin so froh. Alle biegen sich gegenüber mich, zu man sollst glauben ich war ein König.
Aber plötzlich bekommen ich eine Schlag von eines Boxer, und es tat weh. Es Teil von der Träumen kann ich nicht ihn. Es war als ob ich nur hatte Träumen in fünf Minuten, aber die Zeit waren also wurden sieben auch wollen ich ab.
tak på forhånd.
Svar #1
26. september 2010 af Stygotius (Slettet)
Din tekst er for det meste helt uforståelig, så man kan ikke rigtig hjælpe dig.
Du mangler megen elementær tysk grammatik.
Svar #2
26. september 2010 af YoungSlowy (Slettet)
Jeg havde en drøm om, hvor jeg vil være chef. Jeg var nødt til at køre en masse penge og Wälher i en racerbil. Jeg er så glad. Alle tur foran mig, skal jeg tror, det var en konge.
Men pludselig fik jeg et slag fra en bokser, og det gjorde ondt. Det var en del af de drømme, jeg kan ikke ham. Det var som om jeg kun havde drømme i fem minutter, men den tid var så godt jeg gør det, syv fra.
Fra google translate :)
Svar #3
26. september 2010 af Stygotius (Slettet)
Ja, det tror man gerne. ..........oversat til hvilket sprog ???????
Svar #4
29. september 2010 af B-2605 (Slettet)
hvad? altså jeg har ikke brugt google translate til det
Svar #5
29. september 2010 af Stygotius (Slettet)
hmm, ok, men det har nu ikke så meget med tysk at gøre.
Svar #6
29. september 2010 af Rosekide (Slettet)
Der er også nicetranslete, eller noget i den stil. Pointen er jo ikke, hvilken side du har brugt, men at du har sat det ind i en "maskine" og klikket! Din tekst giver jo slet ikke mening!
Skriv et svar til: tysk ''stil''
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
