Engelsk
hjælp til engelsk oversættelse til rettelse søges
08. april 2005 af
suzie (Slettet)
hej..ville være meget taknemmelig hvis i kunne rette mine grammatiske fejl i det engelske tekst..tak på forhånd..
1.Lornas onkel arbejder for hårdt, ryger for meget og får for lidt motion.
Lornas uncle works too hard, smoke to much and gets too (little) exercise.
2.“Onkel Ben. Hvorfor ryger du altid de store cigarer? De stinker ad Pommern til(to high heaven).”
Uncle Ben. Why do you always smoke the big cigars? They stink to high heaven.
3.Mrs. Jones besøger først sin søster, der arbejder som sygeplejerske I Cardiff. Så tager hun til Swansea.
Mrs. Jones visits first her sister, who works like nurse in Cardiff. Then she takes to Swansea.
4.Da Mrs. Jones kommer tilbage fra sin tur til Wales, ligger hendes mand I sengen omgivet af medicinflasker og ugeblade.
When Mrs. Jones arrives from her visit to Wales, her husband lies in the bed surrounded by Medici bottles and weeklies.
5.En let forkølelse betyder ikke, at man er ved at dø.
A slight cold do not mean, that you are at dying.
6.Dave tager hen for at besøge sine bedsteforældre en eller to gange om måneden.
Dave goes to visit his grandparents one or two times at month.
7.Daves bedstefar går og arbejder i haven, da han parkerer sin bil foran huset.
Dave’s grandpa goes and works in the garden, then he parks his car in front of the house.
8.En eftermiddag kommer Charles hjem, pakker noget tøj ned i en kuffert og tager af
sted. Næste dag melder han sig til hæren.
One afternoon Charles comes home, packs some clothes in a suitcase and takes away. The next day he reports his self to the army.
9.Hans bedstemor lever i fortiden. Hun forstår ikke, at verden ændrer sig.
His grandmother lives in the past. She does not understand that the world is chancing.
10.Charles bryder sig ikke om at være soldat. Han føler, han er ved at miste sin identitet.
Charles does not like to be a soldier. He feels that he is loosing his identity.
1.Lornas onkel arbejder for hårdt, ryger for meget og får for lidt motion.
Lornas uncle works too hard, smoke to much and gets too (little) exercise.
2.“Onkel Ben. Hvorfor ryger du altid de store cigarer? De stinker ad Pommern til(to high heaven).”
Uncle Ben. Why do you always smoke the big cigars? They stink to high heaven.
3.Mrs. Jones besøger først sin søster, der arbejder som sygeplejerske I Cardiff. Så tager hun til Swansea.
Mrs. Jones visits first her sister, who works like nurse in Cardiff. Then she takes to Swansea.
4.Da Mrs. Jones kommer tilbage fra sin tur til Wales, ligger hendes mand I sengen omgivet af medicinflasker og ugeblade.
When Mrs. Jones arrives from her visit to Wales, her husband lies in the bed surrounded by Medici bottles and weeklies.
5.En let forkølelse betyder ikke, at man er ved at dø.
A slight cold do not mean, that you are at dying.
6.Dave tager hen for at besøge sine bedsteforældre en eller to gange om måneden.
Dave goes to visit his grandparents one or two times at month.
7.Daves bedstefar går og arbejder i haven, da han parkerer sin bil foran huset.
Dave’s grandpa goes and works in the garden, then he parks his car in front of the house.
8.En eftermiddag kommer Charles hjem, pakker noget tøj ned i en kuffert og tager af
sted. Næste dag melder han sig til hæren.
One afternoon Charles comes home, packs some clothes in a suitcase and takes away. The next day he reports his self to the army.
9.Hans bedstemor lever i fortiden. Hun forstår ikke, at verden ændrer sig.
His grandmother lives in the past. She does not understand that the world is chancing.
10.Charles bryder sig ikke om at være soldat. Han føler, han er ved at miste sin identitet.
Charles does not like to be a soldier. He feels that he is loosing his identity.
Svar #1
08. april 2005 af Fingersen (Slettet)
/Lornas/(Lorna's) uncle works too hard, smoke(s) to(o== much and /gets/(exercises) too little /exercise/.
Uncle Ben. Why do you always smoke /the/ big cigars? They stink to high heaven.
3.Mrs. Jones besøger først sin søster, der arbejder som sygeplejerske I Cardiff. Så tager hun til Swansea.
Mrs. Jones(') visits first her sister, who works /like/(as a) nurse in Cardiff. /Then/ she (then) /takes/(goes) to Swansea.
4.Da Mrs. Jones kommer tilbage fra sin tur til Wales, ligger hendes mand I sengen omgivet af medicinflasker og ugeblade.
When Mrs. Jones arrives from her /visit/(trip) to Wales, her husband lies in the bed surrounded by /Medici/ bottles (of medicin) and weeklies.
5.En let forkølelse betyder ikke, at man er ved at dø.
A slight cold /do not/(does not) mean/,/ that you are /at/ dying.
Dave goes to visit his grandparents on/e/(ce) or /two times/(twice) a/t/ month.
Dave’s grandpa /goes and/(is) work/s/(ing) in the garden/, t/(w)hen he parks his car in front of the house.
One afternoon Charles comes home, packs some clothes in a suitcase and /takes away/(leaves). The next day he /reports his self to/(enlists himself in) the army.
His grandmother lives in the past. She does not understand that the world is chan/c/(g)ing.
Charles does not like to be a soldier. He feels /that/ he is lo/o/sing his identity.
/.../ = slettes
(...) = indsættes
MVH
Fingersen
Uncle Ben. Why do you always smoke /the/ big cigars? They stink to high heaven.
3.Mrs. Jones besøger først sin søster, der arbejder som sygeplejerske I Cardiff. Så tager hun til Swansea.
Mrs. Jones(') visits first her sister, who works /like/(as a) nurse in Cardiff. /Then/ she (then) /takes/(goes) to Swansea.
4.Da Mrs. Jones kommer tilbage fra sin tur til Wales, ligger hendes mand I sengen omgivet af medicinflasker og ugeblade.
When Mrs. Jones arrives from her /visit/(trip) to Wales, her husband lies in the bed surrounded by /Medici/ bottles (of medicin) and weeklies.
5.En let forkølelse betyder ikke, at man er ved at dø.
A slight cold /do not/(does not) mean/,/ that you are /at/ dying.
Dave goes to visit his grandparents on/e/(ce) or /two times/(twice) a/t/ month.
Dave’s grandpa /goes and/(is) work/s/(ing) in the garden/, t/(w)hen he parks his car in front of the house.
One afternoon Charles comes home, packs some clothes in a suitcase and /takes away/(leaves). The next day he /reports his self to/(enlists himself in) the army.
His grandmother lives in the past. She does not understand that the world is chan/c/(g)ing.
Charles does not like to be a soldier. He feels /that/ he is lo/o/sing his identity.
/.../ = slettes
(...) = indsættes
MVH
Fingersen
Skriv et svar til: hjælp til engelsk oversættelse til rettelse søges
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
