Engelsk

HJÆLP DET HASTER VIRKELIG

09. oktober 2010 af Lillozz (Slettet)

Hedge-fund billionaire Carl Icahn, who has this week been given three seats on the board of internet company Yahoo, does not, it has been revealed, have a computer. Email, Icahn suggests, is a distraction
 

Er der nogen, der kan oversættedet her til dansk? jeg er igang med at skrive en stil og forstår ikke den her del af teksten.


Brugbart svar (0)

Svar #1
09. oktober 2010 af Andersen11 (Slettet)

Det er blevet afsløret, at Carl Icahn, milliardær i investeringsfonde, som i denne uge blev tildelt tre pladser i bestyrelsen af internetfirmaet Yahoo, ikke selv har en computer. Icahn foreslår som forklaring, at email er en distraktion.


Brugbart svar (0)

Svar #2
09. oktober 2010 af Stygotius (Slettet)

.............. ikke "foreslår", men "antyder"

a distraction  =  et forstyrrende element


Svar #3
11. oktober 2010 af Lillozz (Slettet)

tak for hjælpen


Skriv et svar til: HJÆLP DET HASTER VIRKELIG

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.