Engelsk

engelsk rettelse

20. november 2010 af cinderella94 (Slettet)

Jeg har brug for en rettelse af mit engelsk. Den første opgave lyder sådan: Skriv sætningerne om, så alle navneordene bliver flertal:)

1 The lady is afraid of a mouse. 2 the boy has eaten the loaf. 3 the fox ran after the goose. 4 the thief has stolen the fork and knife. 5 the box with the penny is on the shelf. 6 The englishman has eaten the tomato and the cucumber. 7 the negro has sold the lorry to the elderly gentleman. 8  the woman telped the girl to figt the mosquite and the fly

The ladies are afraid of mice
The boys had eaten the loaves
The foxes ran after the geese
The thieves had stolen the forks and knifes
The boxes with the pennies are on the selves
The Englishmen had eaten the tomatoes and the cucumbers
The negroes had sold the lorries to the elderlies gentlemen.
The women helped the girls to fight the mosquitoes and the flies.
 

Anden opgave er bare en oversættelse

Krigen havde raset i to år, og mange tusinde mennesker havde mistet livet. En af de sidste dage i marts marcherede soldaterne ind i landsbyen. Mænd, kvinder og børn blev gennet ud af deres huse og op foran en af de to kirker. Folk havde ikke haft tid til at få tøj eller sko på. Den eneste lyd var et 18 måneder gammelt barns gråd. Høns og gæs, var blevet skræmt væj; selv mus og rotter var forsvundet. Kun på markerne græssede okser, kalve og får fredeligt. Foran kirken stod soldater med gevær i hånd. De var kommet, fordi de mente, at nogle spioner skjulte sig i landbyen.

The war had raged for to years, and thousands of people had lost their lives. One of the last days in March marched the soldiers into the village. Men, women, children were chased out of their houses and in front of the two churches. People had not had time to get dressed or shoes on. The only sound was a eighteen months old child crying. Chickens and geese, had been scared away; even mouses and rats was disappeared . Only on the fields grazed oxen, calves and sheep peacefully. In front of the church stood soldiers with guns in hand. They came because they believed that some spies hided in the village.


Brugbart svar (0)

Svar #1
20. november 2010 af Stygotius (Slettet)

The ladies are afraid of mice
The boys had eaten the loaves
The foxes ran after the geese
The thieves had stolen the forks and (knifes) knives 
The boxes with the pennies are on the (selves) shelves.
The Englishmen had eaten the tomatoes and the cucumbers
The negroes had sold the lorries to the elder(lies)ly gentlemen.
The women helped the girls to fight the mosquitoes and the flies.

Anden opgave er bare en oversættelse

Krigen havde raset i to år, og mange tusinde mennesker havde mistet livet. En af de sidste dage i marts marcherede soldaterne ind i landsbyen. Mænd, kvinder og børn blev gennet ud af deres huse og op foran en af de to kirker. Folk havde ikke haft tid til at få tøj eller sko på. Den eneste lyd var et 18 måneder gammelt barns gråd. Høns og gæs, var blevet skræmt væj; selv mus og rotter var forsvundet. Kun på markerne græssede okser, kalve og får fredeligt. Foran kirken stod soldater med gevær i hånd. De var kommet, fordi de mente, at nogle spioner skjulte sig i landbyen.

The war had raged for (to) two years, and thousands of people had lost their lives. One of the last days in March (marched) the soldiers marched into the village. Men, women, children were (chased) forced out of their houses and stood in front of the two churches. People had not had time to get dressed or put shoes on. The only sound was that of an eighteen months old child crying. Chickens and geese(,) had been scared away; even (mouses) mice and rats (was) had disappeared . Only on the fields grazed oxen, calves and sheep peacefully. In front of the church (stood) were soldiers (with) gun(s) in hand. They (came) were there because they believed that some spies had hid (hided) in the village.


Svar #2
20. november 2010 af cinderella94 (Slettet)

tak for rettelsen. Men hvorfor hid i stedet for hided til sidst :-)?


Brugbart svar (0)

Svar #3
20. november 2010 af Stygotius (Slettet)

 ........fordi dette verbum bøjes hide - hid - hidden


Brugbart svar (0)

Svar #4
20. november 2010 af Stygotius (Slettet)

 ooops. jeg vrøvler. Der skal selvfølgelig stå "hidden" i teksten.


Skriv et svar til: engelsk rettelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.