Tysk
Tysk: Wenn/als... + et par tvivl sætninger.
20. april 2005 af
sunset (Slettet)
Skal man bruge wenn eller als i den her sætning:
Als/wenn sie nach Hause kommt, bekommt sie ein Geschenk. (tror det er "als", men er sikker).
Jeg er tvivl om ordstillingen i følgende sætninger:
1.Sie sagt, dass sie ihre Familie verliess, in der hoffnung...
Sie sagt, dass in der hoffnung (...) ihre Familie verliess
2. Hun har forladt ham til fordel for denne tykke mand..
Sie hat ihn verlassen zugunsten dieses dickes mann.
3. Sie hat zugunsten dieses dickes mann
ihn verlassen.
4. ...Obwohl das Gespräch am Anfang komisch zwischen ihnen schien.
Obwohl das Gespräch zwischen ihnen am Anfang komisch schien.
Als/wenn sie nach Hause kommt, bekommt sie ein Geschenk. (tror det er "als", men er sikker).
Jeg er tvivl om ordstillingen i følgende sætninger:
1.Sie sagt, dass sie ihre Familie verliess, in der hoffnung...
Sie sagt, dass in der hoffnung (...) ihre Familie verliess
2. Hun har forladt ham til fordel for denne tykke mand..
Sie hat ihn verlassen zugunsten dieses dickes mann.
3. Sie hat zugunsten dieses dickes mann
ihn verlassen.
4. ...Obwohl das Gespräch am Anfang komisch zwischen ihnen schien.
Obwohl das Gespräch zwischen ihnen am Anfang komisch schien.
Svar #1
20. april 2005 af danielruhmann (Slettet)
Als sie nach Hause kommt, bekommt sie ein Geschenk
Sie sagt, dass sie ihre Familie verliess, in der hoffnung... kom med hele sætningen
Sie hat ihn zugunsten dieses dickeN ManneES verlassen.
... obwohl das Gespräch zwischen ihnen am Anfang komisch schien.
Sie sagt, dass sie ihre Familie verliess, in der hoffnung... kom med hele sætningen
Sie hat ihn zugunsten dieses dickeN ManneES verlassen.
... obwohl das Gespräch zwischen ihnen am Anfang komisch schien.
Skriv et svar til: Tysk: Wenn/als... + et par tvivl sætninger.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
