Tysk
oversættelse på tysk
Hej derude!
Jeg sidder her med min sidste tysk stil og skal oversætte en lille tekst. Jeg vil gerne have den skal være perfekt, nu hvor det er sidste gang. Jeg har selv gjort alt for at rette den korrekt. Men hvis i finder nogle fejl, vil jeg meget gerne vide det.
Da Gabi trådte ind i kælderen, slukkede nogen lyset. hun hørte samtidigt, at døren gik i bag hende. Gabi indså, at hun var spærret inde. Det så sort ud. Hun overvejede, hvad hun skulle gøre. Hun frygtede at flippe totalt ud. „Jeg må tage mig sammen“, tænkte hun. Hun forsøgte at tænke efter: „hvad sker der?“ Pludselig hørte hun en lyd trænge ind udefra. Det lød som latter. Hun gik tilbage til døren. Gud være lovet! Døren var ikke låst! Hun rev døren op – og foran kælderdøren stod Peter, Hans og Jutta. De havde taget flag med, og hele trappen var udsmykket med balloner. ”Tillykke med fødselsdagen. Vi ville bare overraske dig!”
<b style="mso-bidi-font-weight: normal"><span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height:150%;font-family: "Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE"> </o:p>
<span lang="DE" style="font-size: 12.0pt;line-height:150%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language: DE">Als Gabi in den Keller eintrat, machte jemand das Licht aus. Sie hörte gleichzeitig, dass die Tür hinter ihr zuging. Gabi sah ein, dass sie eingesperrt war. Es sah schlecht aus. Sie überlegte, was sie machen sollte. Sie fürchte total auszuflippen. Ich muss mich zusammennehmen, dachte sie. Sie versuchte nachzudenken: "Was passiert?"<span lang="DE" style="font-family:"Times New Roman","serif"; mso-ansi-language:DE"> <span lang="DE" style="font-size:12.0pt;line-height: 150%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-ansi-language:DE">Plötzlich hörte sie einen Laut von draußen hereindringen. Es klang wie ein Lachen. Sie ging zu der Tür zurück. Gott sei Dank! Die Tür war nicht verschlossen. Sie riss die Tür auf - und vor der Kellertür standen Peter, Hans und Jutta. Sie hatten Flaggen mitgenommen, und die ganze Treppe war mit Ballons ausgeschmückt. "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag". Wir wollten dich bloß überraschen.</o:p>
Svar #1
31. marts 2011 af Tyskfødt (Slettet)
Als Gabi in den Keller eintrat, machte jemand das Licht aus. Sie hörte gleichzeitig, dass die Tür hinter ihr zuging. Gabi sah ein, dass sie eingesperrt war. Es sah schlecht aus. Sie überlegte, was sie machen sollte. Sie fürchtete, total auszuflippen. Ich muss mich zusammennehmen, dachte sie. Sie versuchte nachzudenken: "Was (ist) passiert?" Plötzlich hörte sie einen Laut von draußen hereindringen. Es klang wie ein Lachen. Sie ging zu der Tür zurück. Gott sei Dank! Die Tür war nicht verschlossen. Sie riss die Tür auf - und vor der Kellertür standen Peter, Hans und Jutta. Sie hatten Flaggen mitgenommen, und die ganze Treppe war mit Ballons ausgeschmückt. "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag". Wir wollten dich bloß überraschen.
Alles perfekt -bis auf den kleinen Flüchtigkeitsfehler!
Skriv et svar til: oversættelse på tysk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
