Søgning på: Fejlen af Anders Bodelsen. Resultater: 17081 til 17100 af 106471
-
Oversættelse fra engelsk til dansk?
ForumindlægHej folkens. For et stykke tid siden postede jeg et lignende indlæg, men jeg fandt aldrig ud af, om der var svaret (og jeg kan af uforklarlige årsager ikke finde indlægget nu.) Mit spørgsmål går på, om der er en, der har mod på at oversætte nedenstående (eller noget af det? (så langt, man nu vil.... -
Oversættelse
ForumindlægHeja allesammen herinde.. Er der ikke nogle af jer der er gode til engelsk der lige vil kigge denne igennem.. tak tak takDANSKIfølge sagkundskaben har omkring halvdelen af den danske befolkning en ualmindelig dårlig kondition. Vi bevæger os simpelthen for lidt på trods af, at vi ved så meget om v... -
Tysk-rettelse!
ForumindlægHej hej!Det ville være super, hvis en af jer gad at skimte denne igennem for de værste fejl....!Den moderne kulturs masseturisme har givet mange mennesker mulighed for at opleve andre lande og andre kulturer. Man rejser for det meste i grupper, og rejsen arrangeres af rejsebureauer, hvis antal er... -
korte sætninger - rettelser .
ForumindlægThe parents keep all the money, that are earned by the children during holidays Do you mind to close the window? It’s terribly cold in here. It is important to think rational ,when somebody tries to make you buy something, you don’t need My sister and brother lives in France. He h... -
Respons til mit essay!
ForumindlægMit essay skal være ca. dobbelt så langt, så er åben overfor forslag. Har ikke rettet komma endnu... (: Emnet er: 'Danmark er...' Her er det: Hvad er Danmark? Det er det spørgsmål, der har plaget mig i den seneste tid: er Danmark bøgeskove, strande, rødgrød med fløde, Laudrupbrødrene, kon... -
rettelser
ForumindlægVille blive meget glad hvis nogen gad at rette mine fejl:opg (både til a og b): angiv en regneforskrift for den funktion f, der opfylder:a)f'(x)=sin2x og f((1/2)*pi)=2>integrerer f'(x):F(x)= s sin2x dx = (-cos(2x))/2>for at fastlægge integrationskonstanten benytter jeg den anden opl... -
Genspaltning. (Formulerings spørgsmål)
ForumindlægJeg har skrevet en rapport om genernes nedarvning i byg. Jeg har en lille mistanke om, at min lærer decideret prøver at få mig ned i karakter, og derved finder selv de mindst relevante fejl og trækker en karakter. Som sagt er det kun en mistanke, og vil meget gerne høre en andens vurdering end ... -
Oversættelse
ForumindlægEr der nogle fejl i denne oversættelse? Jeg kan ikke selv finde flere.San Francisco is a wonderful city, which is lying beautifully at the San Francisco bay. Many of the city’s streets are very steep, so you need to be an unusually good driver to drive safely around in the hilliest town in the wo... -
Rettelse af lille tysk stil om oplevelse i wien
ForumindlægIn Wien hatten wir einen Nachmittag für kulturelle Sehenswürdigkeiten zu sehen. Wir entschlossen uns um der Synagoge zu besuchen um von einer Kultur zu lernen, die viele anders als unsere ist. Danach wir das Hundertwasserhaus gesehen hatten, zogen wir weg nach der Synagoge. Erst gingen wir abwär... -
Hjælp, rettelse af lidt tysk!
Forumindlægen der vil rette dette igennem for grammatiske fejl..LittiBevor Litti zur Familien Brandt kommt, wohnt sie mit ihrer Eltern zusammen in einen Bauernhof in Lippehne, die in 1945 besetzen wurde. Sie hatte als eine Köchin auf einem Gut gearbeitet aber wegen der polnischen Besetzung flüchtet sie nach... -
Hurtig rettelse af lidt tysk
Forumindlægen der er sød at rette dette igennem for grammatiske fejl!?Bevor Litti zur Familien Brandt kommt, wohnt sie mit ihren Eltern zusammen in einen Bauernhof in Lippehne, die in 1945 besetzen wurde. Sie hatte als eine Köchin auf einem Gut gearbeitet aber wegen der polnischen Besetzung flüchtet sie nac... -
Rettelse
ForumindlægDet er noget jeg selv har "digtet" så her derfor ikke den danske udgave, men det kunne være rigtig skønt hvis nogen ville kigge det igennem efter grammatiske fejl :)Die Leute fahren nicht nach Österreich weil es Wärme, gutes Essen, Shopping, viele Sportsattraktionen oder historisches Mo... -
Ein bisschen DEUTSCH!!!
ForumindlægHej! Forsøgt at oversætte et stykke fra dansk til tysk. ER der nogle der kan se eventuelle fejl ved min oversættelse?? Dansk: Researchperioden var på fire år, og flere af folkene på filmholdet var folk, der var personligt involveret i DDR-regimet. Von Donnermarck havde i øvrigt mulighed for a... -
tyskoversættelse meget kort :)
ForumindlægHej jeg har været så heldig at skulle oversætte en tekst fra dansk til tysk. og da mit tysk er ekstremt elendigt, ville det være skønt hvis en eller anden lige havde 5 min til at tage de groveste fejl :) mange tak. Josephine :) Der Film "Napola" findet im Dritten Reich. Es geht um ein... -
Råd til eksamen i matematik
ForumindlægNogle råd til skriftlig eksamen i matematik. Vækstmodeller Vær opmærksom på at en vækstmodel godt kan beskrive en aftagende udvikling. Selv om ordet vækst bruges, er det ikke sikkert at noget bliver større. F.eks. f(x) = -20x + 100 er en model for en negativ lineær vækst. Trigonometri Husk at... -
Engelsk - hjælp
ForumindlægHej vil i ikke rette min fejl, og oversætte resten? Skal oersættes til engelsk.. Har har oversat noget af det, jeg kan bare ikke det der engelsk.. Dansk: Disciplin er nødvendig! Grunden til at disciplin ikke er til at komme udenom i børneopdragelse er, at det er disciplinen der viser barnet, h... -
Rettelse af mine afsnit, tak (:
ForumindlægFørste afsnit : Die Liebe macht blind Sie lag sich auf das Bett, wäre mag sie verlieben? Das wüsste sie nicht, aber sie wüsste es war etwas mit wärmen Gefühle und hellrot Wolken. Es startete schon in denen kleiner Klassen. Seitdem die 1.Klasse hatten Veronica und Stephan einander gekannt, ... -
Vurdering , egen mening
ForumindlægHej , efter at jeg har rettet min konklusion , så jeg vil gerne ved om er det nogen sproglig fejl jeg havde eller noget med indhold ?? tak på forhånd :) Konklusion: Ud fra de forskellige problemer vi er stødt på undervejs, kan vi konkludere at vores endelige produkt og rapport er ... -
Fejlsætninger
ForumindlægJeg skal forklare og rette nogle fejlsætninger, men er på bar bund med nogle af dem. Håber der er en venlig sjæl der kan hjælpe. 1. linje er den forkerte slætning. 2. linje er min rettelse (mit forsøg) Kursiv er min forklaring på fejlen. 1) He had travelled a lot as young man, but that was a lon... -
Lidt rette hjælp til lille oversættelse dansk-engelsk
ForumindlægTeksten på dansk ser således ud, og skal oversættes til engelsk. Er enæggede tvillin.ger altid lige høje? Vil de begge være højre- eller venstrehånded.e? Og er det korrekt, at tvillinger ofte. er så tæt forbundne, at det kan skade dem, hvis de bliver adskilt – for eksempel ved forældrene...
