Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 2361 til 2380 af 18642
-
Tysk stil
Forumindlæger der nogen, som vil rette en tysk stil? :) Den er ikke særlig lang. - Sejla 8D, -
Tysk oversættelse
ForumindlægKan jeg få hjælp til at rette min tysk oversættelse? -
Tysk grammatik
ForumindlægHej, jeg vil gerne vide, hvordan man gradbøjer på tysk. Er den nogen, der vil forklare det? På forhånd tak -
Tysk oversættelse
ForumindlægHar lige brug for noget hjælp til at få oversat det her rigtig, er ikke særlig god til tysk så jeg håber nogen lige kan hjælpe lidt, tak. Dasnk: Familien bor i Istanbul og en dag ringer faren til dem og spørger om de vil omme og bo i tyskland i byen München, efter han ikke har set dem i 2 år, b... -
TYsk Oversættelse
ForumindlægJeg ville blive RIGTIG glad, hvis der var nogen der gad at se efter om jeg har nogle sproglige fejl i min oversættelse: Florian Henckel von Donnersmarck tager med 'Das Leben der Anderen' et uhyggeligt kapitel af den tyske historie op, nemlig den periode, hvor Tyskland var delt af pigtråd... -
Hjælp til tysk sætning
ForumindlægHej derude. Her er den danske sætning, jeg skal have oversat til tysk. Den anden artikel hedder "Murens vagter havde ordre til at skyde for at dræbe" og handler om offentliggørelsen af et stasi-dokument. Dokumentet viser, at det daværende Ministerium for Statens Sikkerhed (Stasi) ... -
Tysk stil
ForumindlægHejsa. Jeg er netop lige blevet færdig med min tysk stil, og ville høre om der er en, som vil hjælpe mig med at rette mine fejl samt. markerer de fejl jeg typisk laver, og komme med kommentar. Det ville være en stor hjælp. Der er tale om 2/3 a4 side. På forhånd tak -
Noget på tysk
ForumindlægHvis man skal oversætte dette på dansk fra tysk: Det var en noget ubehaglig oplevelse Mit bud er: Es war etwas ein unangenehmer Erlebnis Ved ikke helt om det er rigtigt brug af ordvalg, eller om det skal placeres et andet Hvad er jeres bud? -
tysk oversættelse
ForumindlægJeg sidder lige og laver en tysk oversættelse. Er der nogen der vil hjælpe mig med at overætte følgende: ...., at hun har hentet 100000 DM hos sin far, før der er gået 20 minutter. Håber på mange tilbagemeldinger, da det er et lille problem.. -
barnefrygt på tysk?
ForumindlægEr der nogen der kan oversætte "barnefrygt" til tysk korrekt? Det farlige er vel ikke at få det til at betyde "frygt for børn". Det nemlig noget lidt andet ... ;)Jeg er meget i tvivl.Kindesfurcht? Kinderfurcht? ...? -
Hvor er den seje tysker?
ForumindlægHvor er witczak....Jeg savner hans hjælp....!!! Er jeg den eneste der har den sådan? -
Tysk rettelse
ForumindlægHej Er der nogle der er søde at rette dette her, så vil jeg blive meget glad. -
en tysk sætning
Forumindlægkan i hjælpe mig med at oversætte denne sætning det ville være en stor hjælp ! :D Karine kom hver aften for at høre Line synge og for at give hende en blomst. -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej jeg har lavet et resume til filmen Hitlers Elite tænkte på om nogen evt. gad læse den igennem og finde eventuelle grammatiske fejl. Der film Napola spielt in Berlin 1942. Der film handelt von die deutsche Junge Friedrich Weimer, wie wird ein Platz aus Napola angebt. Napola ist ein Internat, f... -
Hjælp! med tysk-stil
ForumindlægMein Lieblings Lied von Navin Kundra ist ``Tere Liye`` und das bedeutet im Deutch ``Für dich``. Es ist einer mein Lieblings Lied. Das Leid ist auf indisch, und ich liebe das indische Lied. Ich höre immer indisch Musik, weil ich Liebe es so viel. Ich singe und tanze zur indisch Musik, aber English... -
Tysk sætning
ForumindlægIch spreche mit meiner Mutter nicht mehr? Jeg snakker ikke længere med min mor Er det korrekt? Tak og god efterårsferie -
Tysk oversættelse (haster)
ForumindlægNogen som vil oversætte disse sætninger, da jeg selv finder det svært: 1. Politiet har allerede fanget tyven, der stjal pengene. Men de penge han stjal har man ikke fundet. 2. Den by vi kørte igennem hedder Wuppertal. Jeg synes at den film vi lige har set er for dårligt. 3. Har du set den k... -
Tysk fremlæggelse
ForumindlægEr der en venlig sjæl, som vil være behjælplig med at rette min mini-fremlæggelse. Det er ikke særligt meget, men det vil betyde alverden hvis nogen havde lyst til at se på den. På forhånd tak for hjælpen og det gode arbejde :-) -
Hvordan siger man det på tysk?
ForumindlægHej jeg har lige et spørgsmål Hvordan siger man "man kan bruge det til at drikke, spise med mere". Har virkelig brug for hjælp. Tak på forhånd. :) -
Tysk oversættelse, haster!
ForumindlægHey. Nogen af jer, der vil oversætte de her sætninger for mig til dansk? Det haster. Tak på forhånd! :) Vpigen Der var ingen møbler i børneværelset Barbara blev sur, da hun beskyldte moderen for at være en dårlig mor
