Søgning på: tysk disposition. Resultater: 2561 til 2580 af 18462
-
Tysk oversættelse
ForumindlægKan nogle hjælp mig med at rette denne korte tysk oversættelse.Ungdomsmagasinet Scala beretter følgende:De gamle har ofte deres problemer. Bedstemor Krause fortællerf.eks. om sit liv: Hun lever i Østberlin i sin toværelses lejlighed,hendes mand er død, og hendes børn er flyttet for mange år siden... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg vil være meget glad, hvis nogen vil rette min tyske oversættelse igennem. Her kommer teksten, der skal oversættes:Oversættelse:Romanen ”Helden wie Wir” foregår i det tidligere DDR i årene fra 1968 til 1989. Hovedpersonen Klaus Uhltzscht, bor i Østberlin sammen med sine forældre. I bogen ... -
Tysk opsamling
ForumindlægHar problemer med noget oversættelse. Kan i hjælpe mig? Dansk: Har De hørt, at det rejsebureau, vi har bestilt rejsen hos er gået fallit? Og de penge, vi har betalt for rejsen, får vi nok aldrig igen. I dag frostår man næppe de forhold, man levede under dengang. Billedet her fortestiller mi... -
Småt tysk
ForumindlægHej med jer venner.. Jeg ku godt bruge en tysk ekspert til at scanne mit småt tysk igennem hvis nogle er tilstede og har lyst vil jeg blive meget glad :)her er den så, der er ikk noget på dansk, da det bare er et resume.Matthäi erzählt der Kommandant dass Jacquier hat sein Geständnis Widerruft. H... -
Vigtigt.................Tysk
ForumindlægHey..Er der nogle der gider at hjælpe mig med denne ene sætning "Det er vigtigt, at man kan fungere på en arbejdsplads..."Her er mit foreslag:Es ist wichtig, dass man auf ein arbeitsplads fugieren kann.Ved ikke om det er rigtigt -
Tysk oversættelse
Forumindlæghej studi...Håber nogle lige vil kigge min oversættelse igennem. På forhånd mange tak!Vor sechs Jahren verpflichteten sich die Grünen (als einzige Partei), die Vorschläge der „Grauen Panther“ zur Rentenreform im Bundestag zu vertreten. Die Grünen räumten der parteilosen Trude Unruh sogar Sitz und... -
Tysk.. en sætning..!
Forumindlæghej... jeg har lige en sætning her på dansk jeg ikk kan finde ud af at oversætte.. 1) to af mine venner er rejst til england...er meget i tvivl om det er en bisætning..!håber der er nogler derude der kan hjælpe mig...MVH. prinsesseoigen...;) -
Tysk stil
ForumindlægHey everybadyVil nogen oversætte min stil, så vil jeg være rigtig taknemlig, havde ikke selv tid fordi jeg allerede er i gang med 2 blæk og 2 stile, dansk og englisk. pleeeeeeeeeeeaze. Tak på forhånd. Da 2. Verdenskrig sluttede, opdelte sejrherrerne Tyskland i fire besættelseszoner, som blev set ... -
Tysk oversættelse - HJÆLP
ForumindlægJeg har valgt at skrive om misbrug, fordi det interessere mig og mange mennesker kommer i misbrug, selvom det ikke er deres mening. Der er mange typer misbrug og ikke alle har noget med stoffer at gøre, det vil jeg også gerne finde lidt mere ud af. Jeg hører meget musik og mange af de kunstere j... -
Tysk . fejl hjælp.
Forumindlæghej, jeg har den her opgave som skal afleveres i morgen , har arbejdet hårdt på den, så håber nogen finder nogle fejl: Eine Freiheitskämpferin oder eine Mörderin? Einer Leiche ist gefunden. G estern hat die Polizei einen Leich gefunden. Der Leiche gehört ein Mann an, und der Mann ist sehr al... -
Tysk sætning haster..!!
ForumindlægHmmm hej.. Hvordan siger man " jeg valgte emnet fordi jeg synes det lød spændende & fordi jeg gerne vil vide mere om det" Det haster... -
Tysk oversættelse!
ForumindlægHej! Jeg er tvivl om denne sætning jeg skal oversætte: "Familien er ikke på ferie. Han sender dem en hilsen fra Canada." Har prøvet men, kan ikke rigtig finde ud af det :D Det er især sætningen "Familien er ikke på ferie." der driller mig. håber nogen kan hjælpe.... -
har danset- på tysk…??
Forumindlæghej. er blevet usikker på om det hedder: ich bin/habe seit ich 6 Jahre getanzt OG: Det er den eneste sport som jeg er god til: forslag: Es ist die enzige Sport, der ich gut bin -
tysk sætninger
ForumindlægHejj Jeg har lige problemer med følgende sætninger han har været 12 år i det danske fængsel, hvor han har er oplevet vold er hat 12 jahre in dem danishe Gefängnis gewesen, wo er erlebt Wall hat. spørgsmålet er om hat og gewesen er de rigtige ord at bruge. og når det er wo skal hjælpevb alt... -
Tysk rettelse
ForumindlægHej, Jeg vil meget gerne have rettet min stil for fejl. Den er på omkring en side. Håber nogen vil hjælpe. På forhånd tak. -
TYSK OVERSÆTTELSE!!! HJÆÆLP
ForumindlægJeg har brug for hjælp, med oversættelsen af dette stykke! jeg vil meget gerne vide, om jeg har oversat det korrekt. håber i kan hjælpe mig, bliver meget taknemlig :D Hunden sprang i vandet, og fandt straks stokken. - Der Hund sprang in das Wasser und fand sofort der Stock Hvorfor binder d... -
Underemne til tysk
ForumindlægHej, jeg har trukket overemnet "Schule und Zukunft" og jeg ved ikke hvilket emne jeg burde gå op i. Jeg skal snakke om emnet i 7 min, så det skal gerne ikke være for svært. -
tysk..En sætning...Haster
ForumindlægHej alle sammen....Er der ikke nogle der vil være sød at oversætte denne ene sætning."en undersøgelse fra regeringen viser desværre at mange elever pjækker fra skole...På forhånd tak... -
Tysk.. Hilfe
ForumindlægHej. Håber at nogle vil hjælpe mig..???Hvordan vil I sige: I virkeligheden var han glad for at arbejde som journalist i det krigsramte land, selvom hans forældre forbød det.Hvis I har en bedre sætning, må I gerne komme med den, den skal bare indeholde ordet In der tat (i virkeligheden) samt bestå... -
Tysk en sætning
ForumindlægHej..Hvordan vil I sige. "Børnene elskede når læreren læste eventyret højt, fordi det var skrevet af brødrene Grimm???
