Søgning på: tysk disposition fodbold. Resultater: 3141 til 3160 af 19198
  • Tyske ord og verber

    Forumindlæg
    Hej!Jeg står i den ulykkelige situation at jeg skal op til tysk eksamen :´( Jeg er meget bekymret for ekstemporalteksten og for at støde på for mange ukendte ord. Derfor ville jeg høre om der er nogen der har nogle lister med tyske verber og deres danske betydning eller nogle lister med tyske små...
  • Tysk oversættelse, hjælp!

    Forumindlæg
    Hej! Tysk er ikke det fag jeg har nemmest ved, så det ville være skønt, hvis en ville kigge denne oversættelse igennem. På forhånd tak.Dansk: Heike er gravid. Manni er faderen. Men Manni ved ikke hvad han skal gøre. Heike vil have barnet, hun vil giftes med Manni og have en familie. Manni har en ...
  • Hjælp til tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej alle jer hjælpsomme mennesker! Er der én som gider rette nedenstående tyske oversættelse? Opgaven skal afleveres på onsdag, så hurtig hjælp vil være påskønnet. På forhånd tak :-) Dansk version: Kære "gamle" lærere i Hamborg. Nu, hvor det gamle år næsten er forbi, vil jeg gerne send...
  • online tysk ordbog??

    Forumindlæg
    HejNogen der har en adresse på en omfattende tysk-dansk ordbog - vel at mærke en gratis
  • Tysk oversættelse, rettelse

    Forumindlæg
    Nogen der kan rette min korte oversættelse fra dansk til tysk
  • Rettelse af tysk tekst

    Forumindlæg
    Hej er der nogle herinde, som ville hjælpe mig med at rette grammatik i en tysk tekst.
  • Tysk stil om Idol

    Forumindlæg
    Hej allesammen Jeg har skrevet en tysk stil, tænkte bare på om nogle ville rette den? Mvh mig
  • Førnutid på Tysk

    Forumindlæg
    Hej! Håber i vil hjælpe, er en pigen der lige er startet på en ny skole, hvor det faktisk sådan er mine rigtig første tysk timer(altså har ikke rigtig haft så meget tysk før nu), og kan virkelig ikke fnde ud af det! Jeg skulle lave 10 sætning om min ferien på dansk, som så skulle oversættes t...
  • TYSK VIGTIGT

    Forumindlæg
    HeY siider og laver tysk stil ERder nogen der vil rette den???"Die Brüder Grimm schrieben im Jahre 1812 das Märchen Rötkappchen, die alle Menschen kennen. Rötkappchen handelt von einem Mädchen, die alle lieben und respektieren. Der Grund weshalb sie heisst Rötkäppchen beruhen auf einer rote ...
  • Tysk - korrektur

    Forumindlæg
    Vil nogen læse korrektur på dette lille stykke tysk?Erklär warum es nicht zufällig ist, dass Momo die Puppe findet.Die grauen Herren haben die Puppe auf den Steintreppen angebracht, um die Aufmerksamkeit der Momo zu ablenken. Somit sie den Kindern nicht mehr helfen kann. Was ist es überhaupt für ...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    hej...er der ikke nogen som gider kigge min opgave igennem for fejl, for det er der sikkert, jeg indrømmer at jeg ikke er det bedste til tysk så bare der er en som kan hjælpe her inde så vil jeg være taknemlige.Jeg har fået dette spørgsmål: was bedeutet Musik für dich?som jeg skulle skrive mit me...
  • Tysk indlæg

    Forumindlæg
    Hej Jeg har fået til opgave at lave et indlæg. Jeg har lavet dette indlæg og vil derfor gerne vide, om der er fejl. Tysk: Hallo Silverfleur In erster Linie will ich gewöhnlich sage, dass du nicht umgehen Leute sollst, wie entweder beurteilen oder sogar zurückweisen dein Aussehen meiner Meinun...
  • Tysk endelser

    Forumindlæg
    Jeg er lidt i tvivl om disse sætninger i en aflevering, jeg skal lave: Der Film handelt von einem Junge, der seiner kranker Mutter hilft (Eller skal det være: der seine kranke Mutter hilft?) Alex weiss nicht, dass Ariane die Wahrheit erzählt hatte. (Eller skal det være: hat?) Darum ha...
  • Tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hej SP Jeg har lige et par spørgsmål omkring de sætninger, jeg har skrevet: 1) Während der Flucht fühlte sie immer den Atem von Priklopil in ihrem Genick, aber sie wagte nicht sich umzudrehen. På dansk skal der stå: "Under flugten følte hun heletiden priklopils åndedræt på hendes nakke,...
  • Tysk sætning

    Forumindlæg
    Følgende sætning skal oversættes: Her får syge mennesker af lægen ordineret et gratis kurophold på statens regning. Jeg har oversat til: Hier verordnet der Arzt kranken Menschen einen kostenlosen Kuraufenthalt auf Staatskosten. Er sætningen korrekt oversat? Opgavens fokus er adjektivernes bøjning.
  • Tysk hjælp :s

    Forumindlæg
    Hej, jeg skal have forstået en tale, før jeg kan analyser den til min eksame. Men der er noget jeg ikke forstår. Er der nogle der kan hjælpe mig og oversætte det :s? Die Parteien, die sich in unserer Gemischaft zusammengefunden haben, sind ihrem Land und sie sind der Welt verpflichtet - dem Teil ...
  • TYSK HJÆLP- sætninger.?

    Forumindlæg
    hej, er der evt. en venlig sjæl der gider at kigge igemmen disse sætninger?: -Skolen giver os mange lektier for: Die Schule gibt uns viele Hausaufgaben. -Vi sendte dem en SMS; den var kort Wir schickt ihnen eine SMS; sie war kurz -De mødes på Cafeen: Sie treffen auf dem Café - Maden er god...
  • Hvor er tysk eksperterne?

    Forumindlæg
    Hey! Er der nogen der kan se om disse sætninger er helt hul i hovedet. Og måske komme med nogle foreslag til de fejl der sikkert forekommer... BitteMåske skal det lige siges, at det der lægges vægt på er de fast sammensatte verber (udsagnsord)--------- ---------- ----------1) Der Weltmei...
  • dygtig til tysk? hjælp mig!

    Forumindlæg
    Er der en der vil hjælpe mig med at rette min stil (fylder ca. 400 ord, og begøves ikke at være dybdegående) . jeg er ikke god til sproget, derfor beder jeg om jeres hjælp. jeg vil sætte pris på jeres hjælp! Her er min stil: „Im Juli“ ist ein Film über Liebe/Glück. Die Hauptpersonen ...
  • Tysk rettelse

    Forumindlæg
    Hej . en der kan rette det her.det er en begyndelse på det jeg oversætter.Jeg vil meget gerne have det rettet hurtigst muligt, Mange Tak:Das ist der Name die Kurzgeschichte, die Brecht schreibt hat. Er behauptet, dass diese sympathische Greisin seiner Großmutter war. Es ist sicher nicht richtig, ...