Søgning på: tysk disposition eksempel. Resultater: 4001 til 4020 af 36004
  • jeg skal til mundtlig tysk eksamen hjælp

    Forumindlæg
    hej jeg er en elev som er lort til tysk for 0.2 og 0.2 hvordan kan jeg bedst muligt forberede mig til eksamen og ikke dumpe
  • Ret to tyske sætninger:)

    Forumindlæg
    Hej. Har brug for hjælp til at rette den tyske oversættelse for mig? På forhånd tak:) Tysk Hotel Plaza Paris ist der Name auf ein 4-Sterne Hotel im Zentrum, wir müssen dort wohnen. Du kommst zu teilen Zimmer mit zirka 4 anderen Personen und hast ein Balkon mit perfekt Aussicht vom Eiffelturm. Dan...
  • Tysk stil 92 ord

    Forumindlæg
    Jeg har en lille tysk stil på 92 ord, som jeg gerne hurtigt vil have tjekket - jeg STINKER af lort til tysk og bliver nødt til at slå hvert eneste ord op i ordbogen. Min ordstilling stemmer heller ikke, og jeg har derfor enorm stor brug for hjælp. En venlig hjælp der vil give tid til at lige tjek...
  • Engelsk A eller Tysk A?

    Forumindlæg
    Hejsa Jeg skal snart vælge valgfag, og jeg er splittet imellem Tysk A og Engelsk A. Jeg er personligt meget god til begge fag (og kan lide dem begge ligemeget), men nu skal jeg jo til at vælge hvilket af dem jeg vil opkradere til A-niveau. På den ene side har vi engelsk, som jeg er ret god til, ...
  • Tysk - oversættelse

    Forumindlæg
    Hej :D Tysk er ikke lige min stærke side, så jeg håber at der er en der lige vil tjekke min aflevering igennem for fejl :) <span lang="DE" style="font-size:13.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-fareast-font-family: "Times ...
  • Hjælp til tysk rettelse

    Forumindlæg
    Hej er lige blevet færdig med at skrive mit tysk men der var lige et par sætninger jeg var usikker på. så hvis nogle lige kunne tjekke dem igennem: Jeg kan godt lide at skrive små tekster. Ich schreibe kleinen Liedtexte Jeg bruger meget tid på og læse bøger. Ich verwende zeit auf Buchs gelesen. H...
  • Sætninger som hjælper til tysk eksamen??

    Forumindlæg
    Hejsa:) Det ville gøre mig rigtig glad, hvis en eller anden her var en knag til tysk! Jeg mangler hjælp til sætninger som: "og så har jeg valgt at perspektivere til".. Og mange andre sætninger som man kan bruge til eksamen. Hjæælp??:)
  • mundtlig Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej jeg skal op i mundtlig Tysk på onsdag og jeg skal bruge hjælp til at oversætte det fra dansk til tysk- håber der en der vil oversætte det hele for mig :)
  • Tysk sætninger:)

    Forumindlæg
    En der lige vil se om jeg har gjort det nogenlunde rigtigt, eller om jeg totalt har misforstået opagven:) - Indsæt det bestemte kendeord 1. Heute morgen haben wir auf den Balkon (m) gefrühstückt. 2. Diesen Kalender kann man in die Buchhandlung (f) neben dem Bahnhof (m) kaufen. 3. Der Nac...
  • Tysk..Rettelse

    Forumindlæg
    Hey..er der ikke nogle der lige vil rette dette??+ På forhånd tak...1) Han blev I tyskalnd i 3 uger. Er wurde in Deutschland vor drei Wochen.2) Ulrike und Johanna blev i svømmehallen hele dagen. Ulrike und Johanna wurden den ganzen Tag in der Schwimmhalle.3) I Danmark varer sommerferien 7 uger.I...
  • Hjælp til korrekt tysk!

    Forumindlæg
    Hej alle. Er der nogen der hurtigt gider kigge disse sætninger igennem inden imorgen og rette dem for fejl. Jeg ved at de første 4 sætninger næsten er korrekte, men de sidste er der en del fejl i. Tak på forhånd. Zwischen 1949 und 1961 verliessen 2 Millionen Menschen die DDR. Wenn die DDR dies...
  • rette tysk

    Forumindlæg
    Er der ikke nogen som vil være så søde at rette mit meget grimme tysk.Die Geschichte handelt von einem Jungen, er heißt Roland. Roland geht in kindergartenklasse. Er kann macht viele dinge allein, Ohne sein Mutter. Rolands Vater wohnt in eine andere statt, und Rolands Vater und Mutter war nie Ver...
  • Hjælp til tysk oversættelse!

    Forumindlæg
    Hey. Nogen som gider og læse denne mindre oversættelse igennem :) Så vil i redde min dag..Es ist gut Freunde zu haben, die man sich einem anvertrauen kann. Der Vorschlag, der jetzt behandlet wird, kann wir nicht eintreten für, was leicht ist zu verstehen: der Ausschuss, der diesen arbeiten aus ha...
  • Tysk-oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, nogen der kan rette følgende sætninger? Han tænker på hende hver dag. Hun tænker aldrig på ham. Jeg tænker ofte på dig. Er denkt an ihr jeden Tag. Sie denkt niemals von ihm. Ich denke oft an dich. Har du set månen. Den skinner og den er fuld. Hast du den Mond gesehen. Es glänzt und es voll...
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Das bestes Thema im den Film ist „musikkens stilhed“ oder „stilhedens melodi“. Es ist ein gutes Thema, weil die Stille und Musik eine wichtige Rollen für Lara Gespielen. Lara hat ein Traum. Sie möchte eine gute Musikerin werden, aber sie liebe auch ihre gehörlosen Eltern. Und Sie hören keine Musi...
  • Hvordan bøjer man (Tysk)

    Forumindlæg
    Hvordan bøjer man u-regelmæssige og regelmæssige i førnutid??
  • tysk stil

    Forumindlæg
    Hey er der en der kan hjælpe mig med at få den her mini stil rette? og måske også få hjælp til at sætte mere på? man hört oft, dass es in Dä¨nemark zu wenige Leute gibt,die bereit sind ihr eigenes Unternemen zu grüden. Welche Vorteile und Nachteile sind deiner Meinung nach mit dem Gründen und d...
  • Fejl i tysk?

    Forumindlæg
    Jeg har fået denne tekst og skulle rette den, men ville lige spørge om der var nogen der ville kigge igennem og tjekke om der er noget jeg har glemt :) Sie kam zu einem Backofen mit Brot in. Das Brot fragt sie ob sie würde ihm nehmen aus die Backofen. Sie haben im die Backofen zu langen werde...
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    det handler om ulemper og fordele ved internettet Was spricht für Nem deling af informationer. Let kommunikation mellem hele verdenen. Let tilgængelige informationer Alle bliver opfattet ens. Kreativitet bliver skabt er spil. OVERSAT: Einfache gemeinsame Nutzung von Informationen. Einfach...
  • Hjælp til rettelse af tysk!

    Forumindlæg
    jeg har lavet denne opgave om en skaknovelle. i må gerne rette og komme med kommentare inden jeg aflevere den inden længe :) mvh magnus Stefan Zweigs vidunderlige historie „skaknovelle“ foregår på en stor passagerdamper, der skal sejle fra New York til Buones Aires. Undervejs taler ...