Søgning på: tysk disposition berlin. Resultater: 5021 til 5040 af 18958
-
Let tysk rettelse.
ForumindlægEr der nogen, som vil rette nedenstående oversættelser:1. Hvem har lavet det?2. Hvem har du spurgt?3. Hvem har påstået det?4. Hvem kommer med?5. Hvad mener du?6. Hvem kender du her?7. Hvad betyder disse symboler? 8. Hvem er disse mennekser?9. Hvad tager du med?10. Hvad hedder den tyske forbundspr... -
Rettelse er tysk stil - 400 ord
ForumindlægTil Studi-brugere!Jeg ville høre om der var nogen som ville rette min tysk stil, eftersom lektiehjælp i Tysk er blevet slettet på min skole. Jeg vil gerne sende den pr. mail, den er på ca. 400 ord. Hvis du ikke får tid til at rette den igennem alligevel, vil jeg blive glad for at du skrev det, s... -
Lille tysk oversættelse
ForumindlægNogle der hurtigt vil oversætte dette??- Den ide er da fremragende- Den fejl kan de umuligt gøre igen.- Man har aldrig rigtig forstået det- Det har jeg egentlig aldrig vidst- Ham må du da kende. Du har jo truffet ham før- Dem bor jeg tit hos, hvis det er blevet sent- De bøger skal du egentlig ikk... -
Tysk..1 sætning..Please
ForumindlægHey alle sammen.Hvordan vil I sige dette:" Det var en stor skuffelse, at de ikke nåede mesterskabet i fodbold."På forhånd tak. -
Tysk..Hilfe Witcak
ForumindlægHey.. Er der ikke nogle, der vil være sød at oversætte denne ene sætning. Foråret er af de skønneste årstider, da træerne og blomsterne begynder at springe ud. På forhånd tak.. -
Er der en der vil rette min tysk stil ?
Forumindlæghej..Er der nogen derude, der vil læse min stil igennem og evt rette fejl?Jeg vil hellere bede om en e-mail adresse, som jeg kan sende stilen til, idet min lærer ikke må se stilen på nettet...Jeg håber at I forstår.. sidst jeg lagde noget ud på nettet, brød min lærer sig ikke om det, idet hun bet... -
TYSK - HJÆLP TIL RETTELSE 200 ord.
ForumindlægHej! er der en rar sjæl, der vil hjælpe med at rette min opgavebesvarelse, så jeg også selv får noget ud af det? :-) -
For at sikre sig , på tysk???
ForumindlægHej. Jeg skal skrive: for at sikre at alle levede som forventet..... Det er det der "for" jeg mangler et for. Mit forslag er: Zu sich zu vergewissern, dass alle lebte wie erwartet.... Helt forkert? -
lidt oversættelse tysk/dansk
ForumindlægDu wählst auch einen Höhepunkte/tiefpunkte aus, worüber er berichten soll=Du vælger også et højdepunkt/tidspunkt hvor.....?Du schreibst jetzt den Lebensbericht, oder schilderst die Beziehung zwischen zwei von deinen vorfahren=Du skal skrive nu om ******** eller ******......?? -
Hvorfor skal det være så svært!!? - TYSK!
ForumindlægGod aften folk fra studi. Jeg spørger jer pænt om i vil tjekke om det er oversæt rigtigt? Ha fortsæt en god aften!Nach das frühstück holte wir immer das Zeitung. Icg bin gegen die Regierung. Die Bar ist gleich um die Ecke. Es ist zu das Mädchen von den Grossvater. Wir kommen durch den Garten. Sie... -
Tysk oversættelse - URM
ForumindlægJeg har gjort mit bedste til disse oversættelser, håber nogle vil bruge lidt tid på at vise mig fejlene.. på forhåndt akEr rosh nach Tabak. Vielleicht er seiner Arbeit geverloren hat.Sie sind flogen unmittelbar nach Frankfurt.Seine Familie ist fliehten aus ihrer Heitmanland.Sie riesten erst nach ... -
Hurtig tysk spørgsmål, grammatik
ForumindlægEr disse to grammatisk korrekte? Ich hätte gern ein Pferd gekauft, weil mein Pferd Lotte nicht sterben sollte. Ich hätte gern ein Pferd gekauft, aber mein pferd Lotte sollte nicht sterben. Tak for alle mulige svar -
Hurtig rettelse af lidt tysk
Forumindlægen der er sød at rette dette igennem for grammatiske fejl!?Bevor Litti zur Familien Brandt kommt, wohnt sie mit ihren Eltern zusammen in einen Bauernhof in Lippehne, die in 1945 besetzen wurde. Sie hatte als eine Köchin auf einem Gut gearbeitet aber wegen der polnischen Besetzung flüchtet sie nac... -
1 tysk sætning
ForumindlægHej. En der kan hjælpe mig med hvordan denne særning skal oversættes? Jeg har prøvet mig lidt frem med "Halt machen" men jeg ved ikke hvordan det skal sættes ind. Reiner indser at han må stoppe Die Welle. tak -
Rettelse fra tysk til dansk
ForumindlægHej, Det er sådan, at jeg skal aflevere en opgave, hvor jeg skal skrive et referat, men da jeg ikke helt kan forstå selve historien har jeg prøvet at oversætte den. Og jeg vil derfor høre, om jeg overhovedet har oversat det rigtigt? Håber der er nogle der gider at se på det hurtigts muligt. htt... -
Tysk sang. Kan ikke finde ud af hvad den hander om.
ForumindlægHej Jeg kunne virkelig godt bruge lidt hjælp med denne her sang. Jeg har prøvet at oversætte den, men den er bare så svær og kan ikke finde ud af hvad den rigtig handler om. Måske nogen kunne fortælle mig hvad den handler om eller måske oversætte den for mig :)Der er nogle forskellige oversatte ... -
Tysk fristil om sport
ForumindlægHej.. Vil gerne have nogle kommentare og lidt grammatisk hjælp! Please.. Was Sport ist für mich Sport ist für mich vielen dinge. Freundschaft, Freiheit, Herausforderung usw. ist nur ein par Wörter wir Sport beschreiben. Freundschaft weil wir einen sehr guten Zusammenhold haben. Wir teilen all... -
plz hjælp skal aflever tysk imorgen :(
Forumindlægjeg vedhæfter det der er tekst men skal læse og så er der spørgsmåler til forstår ingenting plzz hjælp -
korte tyske sætninger- rette?
ForumindlægHun har været ung = sie ist jugend geworden Hun er blevet gammel = Sie ist alt geworden Helga og Werner har tidligere været arbejdere. Nu er de blevet pensionister. De har haft et hus og har i dag en lejlighed. Huset var blevet for stort. Sønnen var først mekaniker, så blev han værkfører. Datte... -
Dansk - Tysk oversætning *
ForumindlægHej! Jeg håber nogle vil hjælpe mig her med denne oversætning? Jeg har selvfølgelig selv forsøgt, men jeg kan simpelthen intet grammatik. "Vi drikker 500 ml. mælk med 50 gram protein pulver hver dag.Protein pulver skal give vores præstation et bedre resultat. Sommetider drikker vi også kre...
