Tysk
Lille tysk oversættelse
- Den ide er da fremragende
- Den fejl kan de umuligt gøre igen.
- Man har aldrig rigtig forstået det
- Det har jeg egentlig aldrig vidst
- Ham må du da kende. Du har jo truffet ham før
- Dem bor jeg tit hos, hvis det er blevet sent
- De bøger skal du egentlig ikke læse, i dem læser man kun om ulykke
Svar #2
28. januar 2003 af SP anonym (Slettet)
Svar #3
28. januar 2003 af 404error (Slettet)
Svar #4
28. januar 2003 af SP anonym (Slettet)
Die Idee ist doch hervorragend...
Svar #5
28. januar 2003 af Casanova (Slettet)
Dieser Fehler kann sie unmöglich nicht wieder tun.
Es hat, nie wirklich es zu verstehen
Das haben ich wirklich nie bekannt
Du musst ihn kennen. Du hast ihn vorher getroffen.
Ich lebe häufig bei sie, wenn es spät erhält.
Du sollst nicht jene Bücher wirklich lesen. In denen lasen Sie nur über Unfälle.
Håber du kan bruge det..
Mvh Casa
Svar #9
29. januar 2003 af SP anonym (Slettet)
Skriv et svar til: Lille tysk oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
