Søgning på: spansk præsentation. Resultater: 6101 til 6120 af 6467
-
Rigtig form af refleksiv pronomen
ForumindlægEr der nogle spansk kyndige som vil rette mine 12 sætninger igennem? :) De understregede ord er nogle jeg har sat ind, det gælder om at indsætte den rigtige form at de refleksive pronomen, og jeg elendig til refleksiver, så ville blive glad hvis en gad lige at rette dem igennem :) 1. ¿C&oa... -
KORT rettelse, kun 80 ord :)
ForumindlægHovedpersonerne i de latinamerikanske fjernsynsserier er mere berømte end de flest politikere.Serierne er meget popuære, især ser mange husmødre dem om eftermiddagen. Ofte hører man en samtale som denne: - så du hvad der skete med María igår? - Nej, jeg var ikke hjemme. - stakkels María var ked a... -
oversættelse.
Forumindlæghej.. ville hører om nogen kunne hjælpe med at rette min oversættelse? : ung pige voldtaget efter besøg på diskotek. "da jeg vågnede, lå jeg i parken, og to små drenge stod og kiggede på mig. Jeg ved ikke hvordan jeg var kommet derhen. Jeg kan huske at jeg dansede med en ret flot fyr, som g... -
frida kahlo.
ForumindlægFrida Kahlo vivío 1907-1954. A la edad de dieciocho años tuvo un accidente. Debido a este accidente no podía unos niños y tenía dolores el resto de la vida. Doce vezes se casó con el pintor Diego Rivera, que era comunisto haz como Frida. Tenía otros mujeres y Último Frida aceptaba tener un mat... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHjææælp til en lille oversættelse. Linda lærer Philipp at kende, mens de går i gymnasiet. Det viser sig snart, at de har samme interesser. På en skolerejse bliver Philipp hendes store ungdomskærlighed. Efter studentereksamen flytter Philipp til München og Linda til Berlin, hvor hun stude... -
rettelse af oversættelse
ForumindlægHej, ville lige høre om der var nogle, der ville kigge det igennem.? Ved godt jeg ikke er den bedste til spansk, så ville være rart, hvis nogle lige gad at hjælpe mig lidt ? tak:) Udlændingen betaler hende mellem 25 og 40 dollars for at gå i seng med hende. Det er et job med mange risikoer. Hun ... -
Kan nogen finde fejl?
ForumindlægEr der fejl at se i den spanske tekst? El "sistema operativo" Perú llegó a ser independiente de España en 1821 y derrotó las últimas fuerzas de spansih en el país. En 1980 allí sistema operativo fue la democracia y allí presidente fue y es Alan Garcia. "Cuy al horno" El co... -
oversættelse - 9 sætninger
ForumindlægHej, det ville være rart, hvis nogen lige ville se, om jeg har oversat sætningerne korrekt:D 1.Han var stadig meget vred på hende 1.He was still very angry at her 2.Vi så den uhyggelige film sammen i fjernsynet 2.We watched the scary movie together on the television 3.De bor stadig sammen på d... -
7 små sætninger
ForumindlægHej, det vil være lækkert, hvis nu lige havde tid til at se på mine oversættelser: 1. Naturligvis opførte børnene sig godt 1.Naturally(of course) the children behaved well. 2. Vi får muligvis mere regn de nærmeste dage 2.Possibly we will get more rain the followings days. 3. Han måtte simpel... -
En der vil rette 9 linjer ?
ForumindlægHej, En der vil rette min 9 linjers oversættelse (ja, min lærer syns liiige han kunne klemme 9 linjers oversættelse ind til imorgen ;)) Dansk: Amaro er på vej til Los Reyes, hvor han skal arbejde som præst. I bussen på vej til Los Reyes møder han en gammel mand, som har sparet lidt penge sammen... -
en lille aflevering
ForumindlægHåber nogen lige vil rette.. Uden for Præsident Bush’ ranch har en stor gruppe kvinder fra hele verden slået lejr. Sofia er lige kommet fra Budapest. Hun er meget træt efter den lange rejse, men så ser hun sin veninde Gariella, som har der været der i lang tid. ”Hvad har I lavet indtil nu”?, sp... -
Et par sætninger
ForumindlægUden for Præsident Bush’ ranch har en stor gruppe kvinder fra hele verden slået lejr. Hun er meget træt efter den lange rejse, men så ser hun sin veninde Gariella, som har der været der i lang tid. ”Hvad har I lavet indtil nu”?, spørger hun hende. ”I går besøgte nogle spanske journalister os.... -
Abstract - dur det?
ForumindlægHej SP, Jeg sidder og skriver abstract til min SRO, der skal afleveres i morgen. Jeg skriver i spansk og samfundsfag om immigration i spanien. jeg har (som mange andre) aldrig skrevet et abstract før, men tænkte der sikkert var nogle herinde som var mere garvet end jeg :-) Her er det: This pa... -
Min version af en ideel verden
ForumindlægHej er der nogen der har tid til at rette det her korte stykke på spansk? Mi versión del futuro mundo ideal es muy cliché porque quiero el mundo está en paz y libre de la pobreza. Sin embargo, debe ser possible para enriquecerse y lograr algo si nos esforzamos. En ese mismo la gent... -
hjælp til oversættelse - inden imorgen tirsdag
Forumindlæg"Mine forældre sagde altid at jeg var nødt til at tage en uddannelse for at få et arbejde", fortæller 25-årig Vanesa. "En dag sagde min mor det igen og græd, og så besluttede jeg at gå på universitetet. Nu er jeg journalist, men jeg har endnu ikke fundet noget arbejde og jeg bor st... -
Valg af den endelige studieretning - ?
ForumindlægHej! Jeg skal snart vælge min endelige studieretning, og er meget i tvivl om hvad jeg skal vælge. Måske I kan hjælpe mig lidt? Lige nu har jeg engelsk A, samfundsfag B og mediefag B. Jeg er rigtig glad for min nuværende klasse. Jeg synes dog at mediefag er kedeligt, men det kan selvfølge... -
oplæg
ForumindlægGiver dette nogenlunde mening? Det er et oplæg jeg meget hurtig har lavet om spansk.. Hola. No voy a hablar sobre mi tiempo libre o mi futuro, pero español. Sorpresa de sorpresa. Si usted no lo ha notado, entonces odio el español. Pienso que es muy difícil. Y parezco avanzado para pararme con el... -
HASTER!
ForumindlægJeg har en oversættelse til imorgen, er der ikke nogen der gider kigge den igennem. plz. 3. Oversæt: Jeg blev født i 1931. Jeg ved det fordi min tante kan huske, at jeg blev født det år, da et stort jordskælv(templor, m.) fandt sted(hubo). Jeg led meget i min barndom, fordi min mor var meget syg... -
oversættelse :)
ForumindlægHej alle sammen. jeg synters selv de var ret svære dem her, da spansk ikke lige er min stærke side. Ville være dejligt hvis der var nogen der gad læse dem igennem, og fortælle mig om det er helt ved siden af :) . 1. M og P har været i teatret i eftermiddag -María y pepe han estado en la ... -
Spanskoversættelse
ForumindlægNogle som vil rette denne oversættelse? Spansk: En la parte superior de la imagen, hay un elefante. Tiene una especie de estatua en su espalda. El elefante tiene el color blanco. A la derecha del elefante, hay una roca. En la parte superior es la Roca marrón. La parte inferior es un aburrido gri...
