Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 8501 til 8520 af 103117
-
hjælp til oversættelse
ForumindlægDansk:I begyndelsen af eventyret hører vi, at rødhætte skal besøge sin bedstemor ude i skoven. Altså går rødhætte ud i skoven med en kage og en flaske vin. Gaverne vil sikkert glæde bedstemoderen, tænker rødhætte, og stikker dem ind under sit forklæde. Da hun er kommet ind i skoven, får ulven øje... -
Konjunktiv 2
ForumindlægHejsa..... Hvordan vil man på tysk egentlig opstille følgende sætningstyper (som jeg helt klart formoder, skal være konjunktiv)? Jeg har bare selv fundet på et par.... Han burde have været glad for gaven Han skulle have været i byen i dag En grammatisk forklaring vil være dejlig ;-) På forhånd t... -
3 korte sætninger.
ForumindlægHejsa igen ^^. Har jeg oversat de her sætninger korrekt? Hvis nej, er der så en der kan rette mine fejl? (Oversat fra dansk til tysk): "Så han kan gøre sit liv sjovt og morsomt" - "So er kann sein Leben spass und lustig machen" "Han vil møde en ung kvinde" - "E... -
Kan man det?
ForumindlægHej. Har en tysk tekst som er fortalt i datid, men kan jeg til eksamen genfortælle den i nutid uden det lyder dumt...et uddrag: Am seiner erstens richtiges Gewichtstraining, erinnert er ganz klar.Er führt ein hartes Training aus, die anderen warnte er vor einem Muskelkater, aber das konnte er nic... -
Nogen der kan hjælpe mig.
ForumindlægNogen der hurtig kan rette min opgave. (undskylder for alle de fejl i vil støde på) Tak på forhånd :) Ich habe den Film nicht gesehen, aber ich habe versucht die Aufgabe aus was Yusuf hat mir gesagt. Michael und seine Mutter lebt in dem start mit einem Mann mit viel Geld in West-Berlin. Aber der... -
Er der nogen der har tid til at hjælpe mig med at kigge min oversættelse igennem for fejl??.. Den skal afleveres immorgen.. Bitte.. :-(
ForumindlægLille Peter glædede sig til sin fødselsdag, som også blev en dejlig dag. Hans forældre havde købt en ny cykel til ham. Om aftenen kom hans bedsteforældre på besøg, og hans bedstefar tog en 100krseddel op af lommen og lagde den på bordet. Da jeg trådte ind i hendes værelse, så hun på sit ur, og de... -
rettelse, meget kort!
ForumindlægHey, nogen der vil rette disse to sætninger på tysk? Nogen har åbnet døren, men hvem kan det have været, tænkte Andreas. - Jemand öffnete die Tür, aber wer wurden es, dachte Andreas. Enhver kunne se, at nogen havde været i lejligheden. - Jeder konnte sehen, dass jemand hatte in der Wohnung ... -
Kan nogen hjælpe mig med denne opgave?
ForumindlægEr dette tysk grammatisk korrekt? "Ein weiterer Grund warum die BRD eine Hochkonjunktur erlebte, war die Währungsreform im Jahr 1948." "Man kann auch den Text mit einer Broschüre von 1958 vergleichen. Sie heisst “Wie verhält man sich richtig”, und sie erzählt vom... -
Jeg skal skrive en tysk disposition, og er lidt på bar bund. Mit emne er problemen mit der Eltern!
ForumindlægJeg ved ikke hvilke emner jeg vil have, og hvilke under emner -
!!hjælp har brug for en rettelse!!
ForumindlægHeejsa jeg har et stykke tekst på tysk som jeg gerne vil have rettet, (det ville være godt med nogen understregninger under mine fejl) hermed handler det om min fremtid: Guten Tag ich heisse ****** und erst will ich erzählen über meine Ausbildunspläne. Für mich es ist sehr wichtig zu streben für ... -
kørt ned
Forumindlæghvordan kan man sige "Jeg blev kørt ned..." på tysk? -
Oversættelse
ForumindlægHej\n\nNogle der gider at kigge oversættelsen igennem for fejl.?\n\nPå forhånd tak.\n\n\nErinnerungsbilder \n\nI disse år udkommer der mange bøger, hvor både kendte og ukendte personer skriver om deres eget liv. Også fjernsynet bringer ofte udsendelser med det enkelte menneske i centrum. Sådanne ... -
Markering af fejl i tyskstil
ForumindlægHej. Jeg har netop skrevet en tyskstil. Jeg søger en der vil markere mine grammatiske fejl, og muligvis smide en kommentar om hvilke område jeg skal fokusere på. (Den ligger også oploudet som dokument) 1. Lars Windhorst war ein Wunderkind. Er Wirtschaft als kleines Kind verstand und er war vi... -
hjælp til rettelse af nogle sætninger! (:
Forumindlæghej nogen der vil rette de få sætninger på tysk (: 1) han lukker øjnene for det. Er schliesst davor seine Augen. 2) nynazisterne vil bevise for sig selv, at tyskerne igen er tyskerne. - der neunazismus willen beweise, dass die Deutschen wieder die Deutschen sind. 3) denne provokation gælder b... -
Tysk. Hvis nogen har tid til at kigge, vil det være supert dejligt. På forhånd tak.
ForumindlægHejsa.Håber nogen har tid til at hjælpe. Opgaven går ud på, at jeg skal finde ud af, hvor de irreale betingelsessætninger er udtrykt i følgende sætningerne.1)Hvis jens kommer i aften, kan vi spille kort.Vil selv sige, at den ligger , hvis jens kommer.2)Hvis han ikke kommer, kan vi gå i biografe... -
Tysk eksamen: tekst af Irina Korschunow - "Ein Haus mit Dach"
ForumindlægSidder og forebereder mig i disse timer til eksamen - har trukket teksten "Ein Haus mit Dach". Den er ret svær, så håber der er nogen der kan hjælpe mig lidt.. anything. Har hårdt brug for lidt inspiration, så hvis der er nogle, der har beskæftiget sig med netop denne tekst før, må I en... -
Tysk A eksamen - das süsse Mädel und der Dichter
ForumindlægEr der nogen, der kan hjælpe mig? Jeg har trukket "das süsse Mädel und der Dichter" af Arthur Schnitzler. Den er undet emnet Frauenbilder. Er der nogen, der har læst den, eller analyseret den evt, som kan hjælpe mig med at forstå den? -
Hej, nogle engle der vil hjælp mig med at oversætte disse linier fra dansk-tysk? :)
ForumindlægHej, teksten lyder således: Fassbinders film er en art lærestykker, hvis fælles budskab lyder: du skal ændre dit liv. Om en af hans kendte skikkelser, Effi Bries, hedder det: hun blev en af mange, som har en uklar anelse om deres muligheder og behov og alligevel acceptere det herskende system g... -
NOGEN DER LÆGGER UD MED EN OVERSÆTTELSE TIL TYSK A SKR. OPGAVE 27 MAJ?
ForumindlægHJÆLP har smidt mit eksamssæt væk, og ved virkelig ikke hvad jeg skal gøre. -
HJÆÆLP! Tysk eksamen A-niveau (Ein Mann, eines Tages)
ForumindlægHej! Jeg ville høre om der er nogen der har læst "Ein Mann, eines Tages" af Marie Luise Kaschnitz og måske kan hjælpe mig med at forstå den, er rimlig meget på bar bund og skal op i morgen.
