Tysk

hjælp til rettelse af nogle sætninger! (:

16. august 2008 af visuu1 (Slettet)

hej nogen der vil rette de få sætninger på tysk (:

1) han lukker øjnene for det.  

Er schliesst davor seine Augen. 

2) nynazisterne vil bevise for sig selv, at tyskerne igen er tyskerne.

- der neunazismus willen beweise, dass die Deutschen wieder die Deutschen sind.

3) denne provokation gælder både dig og mig.

Diese provokation, sie gillt mir und dir.

4) Dette problem angår alene os tyskere, siger " Die Toten Hosen" i digtet.

- Dieses problem geht uns allein was an, sagen "Die Toten Hosen" in das gedicht.

5) Vi vil ikke (have) et fjerde rige, siger gruppen

- we wilen nicht, dass ein viertes Reich draus wird, sagen das Grup.

på forhånd tak.

                                                                                                                                          


Brugbart svar (0)

Svar #1
16. august 2008 af danielruhmann (Slettet)

I din profil skriver du, at du er på en videregående uddannelse.

Hvad studerer du? - Hvis jeg skal kunne give dig en målrettet hjælp, må jeg vide, hvilket niveau du har.


Svar #2
16. august 2008 af visuu1 (Slettet)

hej..
dette er min søsters profil, og jeg lånte den lige for at få noget hjælp. er gymnasie elev første år ;)


Svar #3
16. august 2008 af visuu1 (Slettet)

vil du ikke være sød, at kigge på det?


Brugbart svar (0)

Svar #4
16. august 2008 af danielruhmann (Slettet)

Ok:)

Dansk: "nynazisterne vil bevise for sig selv, at tyskerne igen er tyskerne."

Din oversættelse: "der neunazismus willen beweise, dass die Deutschen wieder die Deutschen sind"

Slå "nynazist" op i ordbogen, slå "vil" op i ordbogen. Hvad hedder dette i tredje person flertal? Vil bevise - bevise er her infinitiv. Altså skal dette ikke bøjes. Tag den oprindelig form af ordet. Hvad er der blevet af "sig selv"? Anden halvdel er fin.

Dansk: "denne provokation gælder både dig og mig."

Din oversættelse: "Diese provokation, sie gillt mir und dir."

Kig på de to ord.

4) Dette problem angår alene os tyskere, siger " Die Toten Hosen" i digtet.

Tysk - "Dieses problem geht allein uns (Deutsche) allein was an, sagen "Die Toten Hosen" in das gedicht."

5) Det er håbløst. Prøv igen:)


Svar #5
16. august 2008 af visuu1 (Slettet)

var den første rigtigt?

2) der neunazisten wollen beweise, dass die Deutschen wieder die Deutschen sind.

3) Diese Provokation, sie (gillt) mir und dir (hmm, ved ikke lige hvad der ellers kan stå)

4)Dieses Problem geht allein uns Deutschen was an, sagen "Die Toten Hosen" in dem Gedicht.

5) we wollen nicht, dass ein viertes Reich draus wird, sagen das Grup.

tror ikke den sidste er rigtigt, men har ikke andre forslag ;s


Svar #6
16. august 2008 af visuu1 (Slettet)

vil du kigge på det igen?


Svar #7
17. august 2008 af visuu1 (Slettet)

nogen der vil kigge på det?


Skriv et svar til: hjælp til rettelse af nogle sætninger! (:

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.