Søgning på: tysk stil om ferie. Resultater: 8601 til 8620 af 42867
  • Tysk oversættelse! Panik!! hjælp!! :'(

    Forumindlæg
    Er der en venlig sjæl derude, som evt. er interesseret i at hjælpe mig med en oversættelse som skal afleveres her på tirsdag! Jeg er helt forvirret, og jeg kan slet ikke finde rundt i det! ville sætte så meget pris på det! Teksten er overhovedet ikke så lang.. Filmen fortæller en kærlighedshi...
  • hjæææælppppp tysk plz

    Forumindlæg
    vil i ikke være sød og rette dette :D Die glaube ist sehr unterschiedlich von Personen zu Personen. Einige Leute glauben, an einem oder mehreren Göttern, einige der Geister, während andere Leute nur an sich selbst denken. Es gibt auch Menschen, die an nichts glauben
  • Hjælp med at oversætte til Tysk

    Forumindlæg
    I filmen Blut und Ehre ser vi en nazifamilie, en socialdemokratisk familie, hvor faderen er aktiv modstander af Nazipartiet og en jødusik familie. Socialdemokratens søn Hartmut er dog fascineret af nazisternes ungdomsbevægelse, og han bliver medlem mod sin fars vilje
  • Spørgsmål til en tysk sætning...

    Forumindlæg
    Jeg vil gerne sige: Hun fortæller med både humor og alvor om sin opvækst og skolegang. Sie erzählt mit sowohl Humor als ernstschaft von ihrer erwachsenwerden und Schulbesuch. Kan dette formuleres bedre/mere korrekt? Tak på forhånd
  • Tysk oversættelse, Schweiz

    Forumindlæg
    Kan nogen oversætte det her? (Det politiske system i Schweiz bygger på direkte demokrati og befolkningen har ofte direkte indflydelse og medbestemmelsesret. I udenrigspolitisk perspektiv har Schweiz traditionelt lagt stor vægt på uafhængighed og neutralitet). Har selv lidt svært ved, at...
  • Oversættelse af tysk :D

    Forumindlæg
    Oversættelse. Er der nogen fejl? Der Erzähler, Michael wohnte vieles Jahre in einem Großen Haus zusammen mit der Mutter und ihrem Freund, Doktor Klaus Peter, der sehr reich war. Das Haus lag in einem schönen und teuren Quartier, Berlin Zehlendorf. Michael hatte 3 Zimmer mit eigenem Badezimme...
  • Rette korte tyske sætninger?

    Forumindlæg
    Hvad fortæller avisen? Was erzählt die Zeitung? Avisen fortæller alt. Die Zeitung erzählt alles. Avisen fortæller undertiden læseren sandheden. Die Zeitung erzählt mitunter der Läser die Wahrheit. Hun har købt et ur. Sie hat eine Uhr gekauft. Hun har købt broderen et ur. Sie hat dem Bruder...
  • Rettelse af 3 tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hej med jer. Nogle der har tid til at rette disse sætninger, især fokus på ordstilling, bøjning og "det rette ord". -ich denke, dass man die Deutsche traditionen und kultur müssen lehren - ich bin einig, wenn du erzählst dass man nicht braucht seine Glauben zu ändern - ich auch mag,...
  • Tysk historie rettelse!! Hjælp!! Please

    Forumindlæg
    Hej jeg har skrevet denne historie og jeg har brug for der er nogle der ville læse dem. Historien:: Ich hatte einen sonderbaren Traum letze Nacht. In meinem Traum, hatte ich blaue haare und lila Augen. In meinem Traum erhielt ich einen Brief. Er sagte, ich hätte sie vor einem verlassenen Haus z...
  • Rette fejl i Tysk

    Forumindlæg
    Hej jeg har denne historie.. er du ikke sød at tjekke den igennem og rette fejl. Det ville være en stor hjælp. Mange tak på forhånd. Historien:: Ich hatte einen sonderbaren Traum letze Nacht. In meinem Traum, hatte ich blaue haare und lila Augen. In meinem Traum erhielt ich einen Brief. Er s...
  • Tysk Reklame - tekst

    Forumindlæg
    Hej jeg har brug for at vide hvad de siger i denne reklame, men det bliver sagt så hurtigt at jeg ikke forstår det. Teksten skal bruges til AT-projekt. Mange tak! https://www.youtube.com/watch?v=iHE9xgvAmlI
  • tysk handels brev, fejlen?

    Forumindlæg
    Ich hoffe, die Angelegenheit zu Ihrer vollen Zufriedenheit erledigt zu haben. hun sagde, at det ikke var nogle konkret fejl, men hun synes ikke lige den passede ind i brevet. brevet handler om nogle dufte som jeg skal sælge. og så ville jeg skrive på dansk ,at jeg håber at jeg levede op til he...
  • HJÆLP!! HASTER!! Svær oversættelse fra tysk til dansk

    Forumindlæg
    Hej! :) Jeg har nogle problemer med at forstå disse sætninger fra teksten "In der Hitler-Jugend". Håber nogle vil hjælpe mig hurtigst muligt. Manches, was uns anödete oder einen schalen Geschmack verursachte, würde sich schon geben - so glaubten wir. ... Dort Drill und Uniformierung ...
  • Tysk grammatik rettelse HJÆLP

    Forumindlæg
    Hej Studieportalen, Jeg står inde med en genaflevering som jeg har fået tilbage af min lærer, jeg skal rette i den og forklare mine fejl og han har påpeget at der er kongruens fejl og ordstillingen i ledsætningerne skal rettes. Min lærer siger de områder jeg skal fokuserer på er Infinitiv og ge...
  • Hvad betyder denne tyske sætning?

    Forumindlæg
    Hvad betyder denne sætning på dansk: So kaufte ich das Konzertticket dem Halunken ab, den ich gleichermassen liebte wie hasste, und pochenden Herzens fuhr ich in jenem heissen Juni 1990 mit der S-Bahn zum Olympiastadion, in welchem, wie mir inzwischen erwiesenermassen antifaschistische Hausbesetz...
  • Spørgsmål vedrørende Tysk gram...

    Forumindlæg
    Die Partei wurde 1920 gründen. hvorfor er gründen forkert bøjet ?
  • RETTE EN KORT TYSK TEKST!!!

    Forumindlæg
    Als Gabi in der keller eintretten , jemand das Licht ausschalten. Sie gehört das die tür ausmachen hinter sie. Gabi ausseht dass sie war einsperrt. Es sieht schwarz aus. Sie erwägt was sie musst ausmachen. Sie fürchten dass sie ausflippen will. Ich musse sich zusammensehen. Denkt sie. Sie versugt...
  • Hjælp til oversættelse af tysk tekst

    Forumindlæg
    Hej derude! Kan I hjælp med at oversætte: Während sich das ein oder andere viertürige Coupé in diesen Tagen als Rohrkrepierer zu entpuppen scheint und beispielsweise BMW seinen seit langem massiv beworbenen CS als sportlichen Ableger des 7ers klammheimlich hat unter den Tisch fallen lassen, s...
  • Tysk grammatik/oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg ved ikke, hvordan jeg skal oversætte "i". Sætninger er Det var en høj solskinsdag i sommerferien. Og skal i være med stort?
  • please hjælp tysk oversættelse :D

    Forumindlæg
    Wenn ich ihren namen denke, verrät gesicht, worüber ich hier mit niemanden sprechen kann. Dann grinsen sie mich in eine ecke und reissen kleine dreckige witze. Ind lachen Rot werfe ich dann wüten. Gestern haben sie mich mit ihr gesehen. Sie haben uns nachgepfiffwn. Fred hat mit der zunge geschna...