Tysk
Hjælp til oversættelse af tysk tekst
Hej derude!
Kan I hjælp med at oversætte:
Während sich das ein oder andere viertürige Coupé in diesen Tagen als Rohrkrepierer zu entpuppen scheint und beispielsweise BMW seinen seit langem massiv beworbenen CS als sportlichen Ableger des 7ers klammheimlich hat unter den Tisch fallen lassen, schöpft Porsche scheinbar aus dem Vollen:
Kan desværre ikke selv, få det til at gave mening.. Kan I?
På forhånd tak
Med venlig hilsen
Mikkel
Svar #1
30. maj 2011 af Tyskfødt (Slettet)
Jeg kan godt forstå, at sætningen kan volde problemer for en udlænding.
Mens den ene eller anden firedørs-coupé i øjeblikket ser ud til at blive en flop/fiasko og BMW f.eks. i al hemmelighed har droppet den meget omtalte CS som en sporty variant af 7eren, synes Porsche at have stor succes.
Skriv et svar til: Hjælp til oversættelse af tysk tekst
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
