Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 1001 til 1020 af 103117
-
tysk stil..
ForumindlægHejsa Jeg vil egentlig bare spørge om der er nogen, som vil hjælpe mig med at rette min tysk stil? Den er knap nok på en side, så den er ikke så lang igen. Vil gerne helst sende den over mail hvis det er muligt. Nogen der er interesseret? -
TYSK RETTELSE - haster
ForumindlægHey! (haster) Nogen som havde overskud til, at rette min lille tysk stil :D Tak på forhånd... Ja, jeg ved godt, at jeg har lavet sproglige fejl.. Bewerbung für ein Praktikum Sehr geehrte Damen und Herren bei Berlin Gesamtschule.. Ich bin Melisa Gülen und bin fünfzehn Jahre alt. Ich wohne... -
Tysk grammatik
ForumindlægHejsa. Jeg har fået en (nem) opgave for, der lyder: skriv seks sætninger med, hvor ét af følgende verber indgår: Zu geben Zu schenken Zu senden Jeg syntes ellers, at det var en opgave, der var lige til at gå til. Men nu, hvor jeg er færdig, er jeg bange for, at jeg har rodet rundt i akkusati... -
Hjælp til tysk stil
ForumindlægHej, jeg skal aflevere denne tysk stil i dag, men vil gerne lige være sikker på at den ikke er fuld af grammatiske fejl.. Håber virkelig der er en som vil hjælpe mig! :-) Her er den: 1. Besser essen – besser leben Viele Menschen, auch in Dänemark, werden zu dick und zu übergewichtig, weil... -
Tysk dialog
ForumindlægHej har jeg oversat dette rigtigt? Jürgen: Hej Bastian vil du være med til at lave lektier med mig? - Okay, hvor skal vi mødes? - Vi kan mødes på biblioteket, der er så stille og roligt. - Skal vi mødes om en time? - Lyder fint. Vi ses. - Vi ses. På biblioteket. Hva så? Ikke så ... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej, jeg er gået lidt i stå med en tysk oversættelse til min tyske stil. Jeg vil gerne skrive: " Der sættes højere og højere krav for, hvad man skal kunne og gennemsnittet skal være højt." specielt "hvad man skal kunne" driller mig. Er der nogle, som har et godt bud på, hvor... -
Tysk grammatik
ForumindlægJeg har skrevet denne historie i tysk. Hvordan er mit grammatik og er der nogle fejl? (f.eks. ejestedsord, kasus, personlige pronomen, ordstilling/ordvalg osv) Eine Erzählung von das Bild Es war ein regnerischer Sommerabend. Die Zeit war viertel nach sieben. Die Bank schloss vor einer Stunde. D... -
Akut-hjælp med tysk stil!!!
Forumindlæg<p><strong>hej alle! </strong></p> <p>jeg har tysk på<em> STX b-niveau </em>- jeg har en stil for til imorgen som jeg HAR skrevet, men mine gramatiske egenskaber hænger lidt i en tynd tråd.. Derfor ville jeg høre o... -
Kig på tysk disposition
ForumindlægHej! Du er velkommen til at give mig ris og ros, er kørt en smule død med dispositionen. På forhånd tak Die Deutsche Disposition Thema: Urlaub/ Ferien Selbstgewähltes Thema: Mein Bester Urlaub Begründung Ich habe das Thema mein bester Urlaub gewählt, weil ich liebe zu reisen. Letztes... -
tysk værk
Forumindlæghej folkens er der nogle der kan anbefalde en tysk bog? -
tysk rettelse
Forumindlæghej..ville lige høre om nogen ville kigge, og måske rette en lille sætning for mig.Die geschichte handelt von hans, wie nur 18 jahre alt war, wenn er tot aufgefunden war. Er its tot von drogen.synes selv det lyder forkert, men ved ikke hvordan det skal laves om. så håber nogen vil kigge på det.. tak -
Tysk oversættelse dansk til tysk
ForumindlægEfter at Tyskland havde tabt Anden Verdenskrig til de allierede (USA, Storbritannien, Frankrig og Sovjetunionen), blev landet delt op i 4 zoner, og Berlin blev delt op i 4 sektorer. I 1948 indførte de vesteallierede D-marken i de 3 vestlige zoner og i Vestberlin, og da russerne mente at dette v... -
TYSK GRAMMATIK HJÆLP
ForumindlægEr dette grammatisk korrekt? Wolfgang sagt im Artikel, dass die DDR für viele wie ein großes Gefängnis gewesen sei. Mike meint ebenfalls, sie sei wie ein großes Gefängnis gewesen, weil die Stasi ihn und seine Familie beobachtet hatte. -
Tysk oversættelse - HJÆLP
ForumindlægEr der nogle tyske hjerner, som kan være sød at se om jeg har oversat nedenstående tysk rigtigt til dansk? :) Jeg vil være meget taknemmelig! Heinrich Böll,21.12.1917-16.7.1985, tysk forfatter. Hans internationale anseelse kulminerede med tildelingen af nobelprisen 1972. Heinrich Böll var... -
Oversættelser til tysk
ForumindlægEr disse sætninger oversat korrekt? Han havde fri, da det var søndag = Er hatte befreien, weil es Sonntag war Det var dyrt, men det var dejligt = Es war teuer, aber es war schön Jeg var meget tyk, da jeg var lille = Ich war sehr dick, als ich klein war Han er glad for sin knallert, fordi den... -
AT i tysk og.... ?
ForumindlægÅrets emne er kommunikation. Jeg leger lidt med tanken om at inddrage den tyske film "Die fetten Jahre sind vorbei". Har I nogle forslag til, hvilket andet fag jeg skrive i, og hvad emnet kunne være. Jeg er lidt i problemer, idet der skal være to forskellige metoder, så derfor vil det v... -
Kort tysk afl. ret bitte?
ForumindlægDie Geschichte handelt von einer Familie, die in die DDR wohnt. Es spielt im Prag im Sommer 1989 und viele Menschen versuchen auf die Mauer zu klettern, und auf andere Weise von der DDR flüchten. Die Familie fahren nach Prag und dort kampieren sie. Sie haben gehört, dass man durch die Deutschen B... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHEj. Er der nogle, der har lyst til at hjælpe mig med at rette nogle tysk sætninger?MVH Anne -
Oversæt fra dansk til tysk
ForumindlægHej hvordan ville i sige dennee sætning på tysk? :) Nu skulle tyskerne lære at være et samlet folk igen. -
tysk, hjælp retning af 240 ord hjælp :(
ForumindlægVenner kan man aldrig få for mange af, med venner kan man gøre alt. Man kan spille fodbold, snakke og meget mere. Jeg vil sige at jeg er meget heldig, jeg har altid haft en ven ved min side. Så jeg kunne ikke forstille mig et liv uden venner, at komme hjem fra arbejde og ikke have andet at g...
