Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 13261 til 13280 af 40404
-
Nøgleord til min disposition (Kriminalitet) - Tysk
ForumindlægSkal op her på mandag i tysk, så det kunne være nice at fyre en masse fede nøgleord omkring kriminalitet af? Håber i har nogle helst på tysk :D -
Er der nogle der ligger inde med latin oversættelser og analsyer?
ForumindlægHej,er der nogle der har korrekte oversættelser og analyser til en eller flere af følgende tekster (indskrevet på pc så de kan mailes)som jeg kan få og sammenligne med mine egne noter, så de er så korrekte så mulige når jeg går til eksamen?Særlig Hippolytus, Helena og Havslangerne har interesse.P... -
Hjælp til oversættelse af spanske sætninger
ForumindlægHej derude :) Jeg har haft nogle spanske sætninger for, jeg har ikke vanvittigt let ved at skrive på spansk, så det ville være virkelig dejligt, hvis i kan se nogle fejl, som skal rettes? For jer der kan, må i meget gerne forklare fejlene - :) Nedenfor ses min oversættelse En el norte de Mexico, ... -
oversæt ' su mensaja ' til dansk
ForumindlægOversæt ' su mensaje ' til dansk. På forhånd tak Per Andersen -
Spansk oversættelse - La revolución familiar - En España
ForumindlægEr det en der bærer inde med denne oversættelse ? Så må i MEGET gerne sende den til min mail. [email protected] :) venligst -
Oversættelse specielle danske ord/sætninger
ForumindlægHej Jeg har netop implementeret "Google oversæt" på mit website realmccoy.dk. Når man vælger oversæt til engelsk, så oversættes enkelte dele ikke helt efter hensigten. Man kan foreslå andre oversættelser til "Google oversæt" og det vil jeg gerne, men har problemer med enkelte ... -
Engelsk (lille) oversættelse (haster).
Forumindlæghejjj.. ku nogle lyst til at kigge min lille stil/(oversættelse) igennem ? den skal oversættees fra dansk til engelsk her der den danske: Jeg har en veninde, som skal et halvt år til London. Hun skrev til et bureau, hvis speciale er private boliger til folk, der søger indkvartering i London i en... -
please..det haster..skal afleveres imorgen..lidt rettelse til tysk
Forumindlæghej.jeg vil være meget taknemmelig hvis nogen ville rette den tyske tekst igennem for fejl..har virkelig brug for det..En udviklingsrejse: Teksten handler om en naiv pige(ovre)østfra, som forelsker sig i en fyr (ovre) vestfra. Hun udvikler sig fra den naive pige til en voksen kvinde, der trods al... -
Gegen Die Wand Oversættelse.
ForumindlægHej. Jeg har lavet denne her oversættelse, men har simepelthen stirret mig så træt på opgaven, at jeg ikke har overskud til at rette den. Så derfor håber jeg der er nogen herinde som er super søde og gider hjælpe mig. Den skal afleveres i morgen. Her: Der Film ”Gegen die Wand” hat ver... -
Oversættelse Dansk-Spansk
ForumindlægHej. Er der en venlig sjæl der vil rette denne oversættelse igennem? Og evt. kommentere på fejlene? Mvh. Jeg hedder Aurora og jeg er 25 år. Jeg arbejder som sekretær i et internationalt firma. I august tager jeg til Argentina med mine brødre. Vi skal bo to uger i Argentinas hovedstad, Bue... -
8 korte tyske sætninger - rette?
ForumindlægNogen der vil være sød og rette de her sætninger? (fra dansk til tysk) Die Mutter hat ein gutes Verhältnis zu ihr Mann. Moderen havde et godt forhold til sin mand. Sie Freude sich an die kleine Dingen in Leben. Hun glædede sig til de små ting i livet. Die Familie ist nicht gesund weil... -
Jeg har en tysk stil for og jeg har brug for hjælp til at rette den!!
ForumindlægJeg har skrevet det på dansk øverst som jeg gerne vil have skrevet korrekt på tysk. -
Oversættelse af skolen går i skoven
ForumindlægSkolen går i skoven I går gik børnene som sædvanlig til skolen. Da de nåede skolen, så de, at læreren stod i gården. Han talte med de to drenge, der allerede var ankommet. De så alle så glade ud. Hvad havde læreren sagt til dem? Ja, det hørte de snart, thi nu kom en dreng og råbte med lystig stem... -
pleaz->rettelse af eng. oversættelse
ForumindlægdanskKort efter slaget ved Little Bighorn matte sitting bull flygte over grænsen til Canada, eller til the land of the grandmother. Det viste sig dog snart, at ligesom the great father ikke var glad for at have sitting bull i sit land så var the great grandmother heller ikke glad for at have ham ... -
Nogen der kan rette denne korte oversættelse?
ForumindlægTak på forhånd! :) -
Kort, kort oversættelse = engelsk-dansk
Forumindlægcredit sequence, hvad er det? -
Hurtig hjælp til oversættelse af "glem ikke"
ForumindlægHej. Er der nogen, der kan hjælpe mig med oversættelse af "glem ikke" (bydeform)? Er selv kommet frem til "no olvides", men det er 2. person ental. Kan man ikke bøje det, så det bliver til 1. person ental (altså sådan som hvis man sagde det til sig selv)? Please, håber der... -
Tysk mundtlig eksamen 10. klasse obligatorisk?
ForumindlægHej. Jeg ville bare lige høre, om den tysk mundtlige eksamen i 10. klasse er obligatorisk og om den kan meldes fra, hvis den ikke er. Mvh Simon :-) -
Ret en lille oversættelse.
ForumindlægHej; er der nogen der gider og rette min oversættelse for grammatik fejl osv. ? fra dansk til engelsk. Kære Georg; Da jeg skrev til dig for fjorten dage siden, skulle jeg lige til at forlade Manchester, og nu er jeg kommet til Oxford, som du ser. På stationen blev jeg modtaget af min engelsk... -
Rettelse af tysk stil - Das Leben der anderen og Barbara
ForumindlægHej! Jeg sidder her med min tysk stil og jeg kan ikke rigtig finde flere rettelser, men det kunne være meget fedt hvis der kom nogle nye øjne på den :-) Den er omkring en side, og omhandler udviklingen af hovedpersonerne i hver film, og starten VS slutningen med syn på deres holdning til Stasi :-...
