Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 14601 til 14620 af 27085
  • 1 sætning

    Forumindlæg
    Hvordan vil i oversætte det til tysk... Anna beskytter den tyske familie mod russerne, da de ville storme ind i huset. Russerne bliver høflige, når Anna hilser på dem.
  • hjælp

    Forumindlæg
    Hej derude nogen som er super god til tysk, som kan hjælpe mig med at oversætte fra dansk til tysk, det haster nemlig! Tak på forhånd.
  • Adjektivernes svage bøjning opgaver

    Forumindlæg
    Hejsa, :) Jeg skal aflevere en tysk aflevering med adjektivernes svage bøjning. Sætningerne skal oversættes og analyseres. Dog er jeg usikker på, om jeg har brugt de rigtige sætningsled. Er der en venlig sjæl der vil kigge på det? Opgaven er vedhæftet.
  • HASTER !!!

    Forumindlæg
    Hej PepZ Har blot brug for hjælp til nogle sætninger som skal oversættes til tysk : Vores børns skole Hendes søsters mand Hendes mands søster De spiller kort med hendes mands søster Bogen er til hendes søsters mand
  • 8 liniers tyskrettelse

    Forumindlæg
    Gegen Mitternacht hat ich von Bett gestanden veil ich hunger fehlt. Ich ging die Treppe hinunter zu dem Küche, aber über den weg das Tisch hatte ich mein fuzz gestossen. Es gab ein Echo die meine Frau gehört. Ich habe jetzt brot gescheiten wan ich duztritte in dem Korridor hörte. Hurtich hat ich ...
  • vil i ikke godt hjælpe det haster

    Forumindlæg
    hej... skal oversætte en tekst fra dansk til tysk og ville spørge om der ikke er nogle der ville oversætte den for nu har jeg prøvet mange gange og jeg kan høre det ikke er rigtig... ville i ikke godt hjælpe? tak
  • Til dansk

    Forumindlæg
    "Il s'en occupe vraiment bien." Jeg kan overhovedet ikke finde hoved og hale i denne sætning. Hvad betyder "occupe" i denne sammenhæng?
  • Hvem siger hvad?

    Forumindlæg
    ¿Quién dice qué? 1 ¿Me trae la cuenta, por favor? Cliente (kan de brunge mig regningne tak) 2 ¿Un poco más de vino? Camareo (En lille smule mere vin) 3 Tenemos una merluza excelente. Camareo (Vi har fremragende torsk) 4 La carta, por favor. ...
  • Referat..

    Forumindlæg
    Er følgende korrekt? Durante muchos años la ciudad era campo de batalla, porque era muchas guerras de civil hasta 1880 donde la ciudad llegó a ser capital de Argentina. Bør jeg udelukkende skrive i nutid, når jeg skriver et referat af en tekst?
  • Tager kun 2min!...haster

    Forumindlæg
    Er der nogen kloge hoveder der kan oversætte det tyske til dansk:Die Blume brach er ab, ging damit zum Schlosse: alles, was er mit der Blume berührte, wurde von der Zauberei frei, auch träumte er, er hätte seine Jorinde dadurch wiederbekommen. Des Morgens, als er erwachte, fing er an, durch Berg ...
  • Placering af hjemmeside

    Forumindlæg
    Hej tak for kanon god lektie hjælp! Jeg fandt den her hjemmeside www.tyskforlaget.dk De udgiver bøger og film til undervisning af tysk på 10 klasse og gymnasium niveau! Tyskforlaget.dk laver også opgaver til deres materiale som ligger på tyskforlaget.dk men de laver også svarene til deres opgav...
  • Hjæælp

    Forumindlæg
    har tysk stil for hvordan er det nemeste at skive en tysk resume
  • Rettelse

    Forumindlæg
    Nogle der gider at rette disse linjer?(Dansk-Tysk)Dansk:1) Min søster, Sabine, er tysker.2) Min bedstefar og bedstemor var også tyskere.3) Min far er tysker.4) Min mor er tysker.5) Er i søskende?6) Nej, vi er ikke søskende.7) Vi er bare gode venner.8) I går var mine forældre i Berlin.9) De var sa...
  • Was bedeutet das?

    Forumindlæg
    Hey.. har en tysk sætning som jeg ikke helt forstår?"Ohne die monatliche Lohntüte ging, ist für mich, heute nach Jahren noch, ein Wunder geblieben, das ich nie richtig begriffen habe"uden den månedlige lønpose, er for mig, i dag efter årene nok, blevet et mirakel, som jeg ikke rigtig ka...
  • notater : )

    Forumindlæg
    Er der nogle som har notater til diverse tekster. Har selv skrevet en del ned til dem i løbet af året, men da jeg ikke er ret god til tysk, håber jeg der er nogen som vil give mig en hjælpende hånd JUNG SEIN IM 21 JAHRHUNDERT Im 31. Stock Ein teil von mir selbst Küssen verboten. Die Prinzen,...
  • HJÆLP MIG!

    Forumindlæg
    Hej kloge hoveder.. Kan I ikke lige oversætte dette for mig, for jeg er ikke sikker på hvordan man gør.. Hilsen Jakob. Lucretius philosophiam Epicuri in linguam Latinam transfert et carmen Latinum de doctrina Epicurea scribit.
  • Pre-university?

    Forumindlæg
    hej jeg sidder lige og skal til at søge et job, hvor de så spørger om uddannelsesniveau. Idet processen foregår på engelsk, ville jeg høre om nogle kunne oversætte Gymnasiet til dette, det er jo ét år højere end high school, ikke sandt? Og jeg agter iøvrigt at læse fra starten af næste år, hvis d...
  • en sætning til :)

    Forumindlæg
    hej, håber der stadig er nogle her, selvom vejret er sindsyg godt, der er jo nogen der skal læse til eksamen.. jeg er i tvivl om en sætning hvordan den skal oversættes sætningen er på tysk og den ser således ud: Einem reichen Manne, dem wurde seine Frau krank. jeg vil umiddelbart sige: en rigs m...
  • Ordstilling

    Forumindlæg
    Hej studieportalen :) Jeg skal oversætte denne danske sætning til tysk, men er blevet i tvivl om ordstillingen??? "Det er sært, at de ikke er her endnu. "Es ist komisch, dass sie nicht hier noch sind. Sind flyttes vel tilsidst i sætningen da det er en ledsætning, men skal noch og hi...
  • double-endcapped

    Forumindlæg
    Hej, jeg sidder med en oversættelse, der handler om kompressorolier til Klimaanlæg. Olierne kan være enten "double-endcapped" på tysk: doppelt-endverschlossen eller "einfach endverschlossen". Det betyder, at den kemiske struktur er hermetisk lukket og ikke reagerer f.eks. med...

Søgninger relateret til tysk oversættelse