Tysk

Tager kun 2min!...haster

14. maj 2006 af Jelly (Slettet)
Er der nogen kloge hoveder der kan oversætte det tyske til dansk:

Die Blume brach er ab, ging damit zum Schlosse: alles, was er mit der Blume berührte, wurde von der Zauberei frei, auch träumte er, er hätte seine Jorinde dadurch wiederbekommen. Des Morgens, als er erwachte, fing er an, durch Berg und Tal zu suchen, ob er eube solche Blume fände. In der Mitte war ein grosser Tautropfen, so gross wie die schönste Perle.

Det er så starten af en tekst jeg læser, og det vil hjælpe på forståelsen af den tekst hvis i oversætter det. Resten af teksten skal jeg nok finde ud af.

På forhånd tak!


Svar #1
14. maj 2006 af Jelly (Slettet)

er der nogen der vil?

Svar #2
14. maj 2006 af Jelly (Slettet)

er der virkelig ingen?

Brugbart svar (0)

Svar #3
14. maj 2006 af Sofia :) (Slettet)

Die Blume brach er ab, ging damit zum Schlosse: alles, was er mit der Blume berührte, wurde von der Zauberei frei, auch träumte er, er hätte seine Jorinde dadurch wiederbekommen. Des Morgens, als er erwachte, fing er an, durch Berg und Tal zu suchen, ob er eube solche Blume fände. In der Mitte war ein grosser Tautropfen, so gross wie die schönste Perle.


Han knækkede blomsten over, og gik med den mod slottet, alt hvad han rørte med blomsten blev med magi/trylleri fri, han drømte også, at han havde fået sin (Jorinde??) tilbage. Den morgen da han vågnede, gik han i gang med at lede i bjerg og dal, for at se om han kunne finde en sådan blomst. I midten var der en stor (Tautropfen - tror det er en slags blomst) så stor som den skønneste perle.


Har ikke haft tysk i lidt over et år nu, men håber det hjalp :)

-Sofia :)

Brugbart svar (0)

Svar #4
14. maj 2006 af JEF (Slettet)

Må lige tilføje en lille kommentar til ovenstående oversættelse..."tysknørd" som jeg jo er :o)

Die Blume brach er ab, ging damit zum Schloße.
Alles, was er mit der Blume berührte, ward von der Zauberei frei;
auch träumte er, er hätte seine Jorinde dadurch wiederbekommen.
Des Morgens, als er erwachte, fing er an, durch Berg und Tal zu suchen,
ob er eine solche Blume fände.
Er suchte bis an den neunten Tag, da fand er die blutrote Blume am Morgen früh.
In der Mitte war ein großer Tautropfe, so groß wie die schönste Perle.

"Blomsten knækkede han af, gik med den til slottet. Alt, hvad han rørte ved med blomsten, blev fri af magien; han drømte også, han derved havde fået sin Jorinde tilbage. Om morgenen, da han vågnede, begyndte han at lede i bjerge og dale, om han kunne finde en sådan blomst. Han ledte til den 9. dag, da fandt han ved morgenstund en blodrød blomst. I midten var en stor dråbe af dug, så stor som den smukkeste perle."

Kan se, du er igang med brødrene Grimms Jorinde und Joringel ;o) God fornøjelse

Skriv et svar til: Tager kun 2min!...haster

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.