Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 14901 til 14920 af 40404
-
Præpositioner
ForumindlægHej alle :) (SOS) Er der muligvis nogle som kan tjekke min oversættelse? :D tak på forhånd :D -
Retlinet bevægelse og hoppende bold
ForumindlægHej...Jeg er kommet godt i tvivl om sammenhængen mellem en hoppende bold (rapport der beskrver en hoppende bolds bevægelse, og hvor vi skulle finde tyngdeaccelerationen) og en retlinet bevægelse... jo, jeg kan godt se at det er den samme formel for strækningen, men alligevel, kan jeg ikke helt kæ... -
en sætning...
ForumindlægVor fünf Jahren trafen sie sich das erste Mal. på dansk hedder det:for 5 år siden mødte hun for første gang.kan virkelig ikke forstå sætningen -
Engelsk A ekstemporaltekster
ForumindlægEftersom vores lærer ikke har givet os nogle eksempler på hvordan en ekstemporaltekst kunne se ud, aner jeg det ikke. Hvsi der er nogle der ligger inde med nogle vil jeg meget gerne se dem, så jeg kan øve mig!På forhånd tak -
spørgsmål
ForumindlægHvordan bøjer man Kind (n) til flertal? Hvordan siger man ordet: Børnene? -
Lyder det korrekt?
Forumindlægkan man godt sige "Sie will damit ihr Eltern zeigt das sie nicht alles mehr gafallen lässt"? -
eksamen
Forumindlæghej jeg skal til eksamen i tysk og uheldigt har jeg ikke haft heldet med mig men nu når jeg ska op vil jeg høre om nogen havde nogle gode hints til hvad man kan gøre før når man går i 3.g og ikke er super god til det?? -
basal spørgsmål
Forumindlæghar lige et par spørgsmål til tysk.. - hvordan ved man om et ord er regelmæssig el. uregelmæssig på tysk? - er det korrekt forstået, at hvis et ord er uregelmæssig skal det bøjes stærkt (dvs. man bruger der,die,das osv) og hvis ordet er regelmæssig skal det bøjes svagt (dvs. man bøjer det efter ... -
En sætning?
ForumindlægHejsa. Har lidt problemer med at oversætte denne sætning til tysk da den driller lidt..: "Jeg vil gerne fortælle om, hvad jeg laver i min fritid." Nogen der kan oversætte den? Og evt. forklare hvorfor den oversættes på den måde. -
At have...
ForumindlægHvordan siger man at have på tysk? Fx i denne sætning: det ser altid smart ud at have en sort jakke på = es sieht immer schick eine schwarz Jacke ...??? -
Fremstilling af sæbe: Ethanol, Stearinsyre & Natriumhydroxid
ForumindlægVores klasse har været i laboratoriet og fremstillet en håndsæbe og en sulfosæbe (se vedhæftede fil for øvelsesvejledning - Øvelse 4.1). Og det er ved håndsæben jeg er gået mere eller mindre i stå. Vi smeltede 30 g stearinsyre i et vandbad og hældte derefter en blanding af : - 50 mL 1M Natriumhy... -
Bøjning af Kann
ForumindlægHej! Jeg skal på tysk skrive "De kan hjælpe mig". Jeg slår "kunne" op, hvilket oversættes til "können" som er uregelmæssig. Og nutid er altså "kann"Men skal der så sættes noget på endelsen, fx -en? eller hedder det bare "Sie kann mir helfen"?og hv... -
kemihjælp
ForumindlægHej vil høre om der er nogle der har har lavet den øvelse der hedder undersøgelse af en ligevægt (øv. 40) i kemi, da jeg har problemer med at finde en dækkende teori for øvelsen, og derfor håber at nogle kan hjælpe mig og evt. har forslag til hvad man kan skrive.på forhånd tak. -
tysklærer søges!
ForumindlægYes. Er 18 år og skal have tysk her næste år, går i 2.g og det er sidste år jeg skal have det. Niveauet er b-niveau. Bor i Risskov/Egå området.. jeg ved ikke om der er nogen der kender en tysklærer der underviser privat eller selv har haft gode oplevelser med en. Så skriv lige en mail til mig på,... -
Lydens hastighed
ForumindlægHej Jeg har lavet en øvelse med lydens hastighed. Jeg skulle lave en (t,s)-graf, hvor t var tiden og s var afstanden. Derefter skulle jeg bestemme den ekseperimentelle værdi. hvordan gør jeg det? Nogen der har lavet øvelsen, eller bare kan hjælpe mig? -
rettelse
ForumindlægDie Geschichte handeln um eine Mädchen VED NAVN Eva. Sie ist 15 Jähre alt. Sie fühlte sich viele einsam, dich und nicht beliebt. Sie liebt Essen und speiste mehr als sie gebrauchen. Sie spricht nicht mit viele Mensch als Michel und Franziska, FOR HUN ER BANGE FOR AT BLIVE MOBBET. -
Betydning
ForumindlægHej Jeg sidder med en tysk tekst (ich habe einen Traum). I teksten referer fortælleren til en linje i et digt: "Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr" Nogen der kan hjælpe med at oversætte og evt. fortolke?? -
gode råd til grammatik.
ForumindlægHej alle jeg har problemer med genitiv, dativ og akkusativ tænkte på om der var nogen der kunne forklare på normalt dansk hvornår man bruger de forksellige, på forhånd tak -
Latinske sætninger
Forumindlægnogle der kan oversætte disse sætninger?1)Post viginti annos Romulus et Remus urbem novam in eo loco, in quo pastor eiusque exor vivebant, codebant. Urbem Romam vocabant.2)Lupa tamen, cuius uber lacte plenum erat, vocem parvam geminorum semivivorum audiebat. Geminos ab morte salvabat.3)Post novem... -
Lektier hjælp tak :)
ForumindlægMin lektie til i morgen er: Prøve i conditionnel, personlige pronominer, adjektiver. Jeg aner virkelig ikke hvad det er, for jeg er lige kommet ind i den her klasse på ny skole. Er der nogle der kan forklare nogle regler eller nogle links til noget hjælp.? Tusind tak.
