Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 16441 til 16460 af 27085
  • Flertal

    Forumindlæg
    Hej Hvordan siger man gulvene, vinduerne og bøgerne på tysk???
  • sætninger

    Forumindlæg
    Er det en, som vil rette mine 30 tyske sætninger? :)
  • hvordan siger man...?

    Forumindlæg
    Hvordan siger man dette på tysk: Hun trækker på smilebåndet?
  • sammensat tid

    Forumindlæg
    Hej er der nogen der ved hvad sammensat tid er i tysk.
  • Blevet kendt

    Forumindlæg
    Hvordan siger man: blevet kendt for at... på tysk?
  • Hjælp!!!

    Forumindlæg
    En der vil kigge min tyske stil igennem?
  • Handelssprog?

    Forumindlæg
    Er der nogle af i tyske grammatik hoveder, der er inde i de faste veninger som hører sig til tysk handelsbreve/korrespondance?...det er jeg nemlig ikke så skarp til, så jeg vil godt have en til at se på mine forslag
  • Rettelse*HASTER*

    Forumindlæg
    Dansk til engelsk oversættelse Sidste år tog vi på en anderledes ferie. Vi rejste på landet, hvor vi boede på en rigtig bondegård. der var heste,køer,kalve,får,svin,gæs og ænder og rotter og mus. der var også hundreder af høns,så hver dag kunne vi hente mange dusin æg. Last year too...
  • Engelsk A i dag!!!

    Forumindlæg
    Hvordan gik den skriftlige engelskeksamen i dag??Synes faktisk det var en ok opgave!! Der var dog visse fælder i oversættelsen!!
  • Ubestemt artikel - 8. Klasse

    Forumindlæg
    Oversæt: Jeg har brug for en blyant. Ich brauche (einen/einem) Bleistift. Hvilken artikel er rigtig? :)
  • Relative pronominer

    Forumindlæg
    Sidder her med at par sætninger, som jeg er i gang med, at oversætte. 1) Snart kommer sommeren, som vi alle glæder os til. Har jeg oversat til: Bald kommt der Sommer, der wir alle uns auf freuen. 2) Vi elsker de lyse nætter, som man kan grille i. Har jeg oversat til: Wir lieben die hellen Näcte,...
  • Omsagnsled til grundled?

    Forumindlæg
    Jeg er lidt i tvivl om hvornår man skal bøje leddet som et genstandled og hvornår man skal bøje det som et omsagnsled til grundled. Jeg skal oversætte denne her sætning: Bulgarien var en kommunistisk stat Er "kommunistisk stat" så omsagnsled til grundled - og skal det så bøjes i ...
  • Brugen af konjunktiv i sætninger

    Forumindlæg
    Hej jeg har i min aflevering skullet oversætte følgende sætninger: 1. In dieser Art gab es ein Paar Hinweise auf ihn, die zwar nicht gereicht hätten, ihn juristisch zu verfolgen, aber die es mir einfach klarer gemacht haben. 2. Sie haben über Ihre Erfahrungen mit Ihrem Stalker ein Buch geschri...
  • KZ-lejre - problemformulering

    Forumindlæg
    Hej, jeg går i 3.g på gym og skal skrive SRP hvor mit overemne er: Kz-lejre i det tredje rige. Mine to fag er tysk og historie. og opgaven skal fylde 15-20 sider, så der skal være godt med stof til emnet (også på tysk!). Men jeg ville høre om der er nogen der har en god idé til hvad man mere pr...
  • Gode links til engelsk

    Forumindlæg
    Grammatik Verbix Online redskab til at bøje engelske verber (udsagnsord) SpellCheckPlus tjekker både for grammatiske fejl og stavefejl. Ordbøger Engelsk-Dansk / Dansk-Engelsk Ordbogen.com - mod betaling. Engelsk-Engelsk Cambridge Advanced Learner's ordbog (Engelsk-Engelsk...
  • Kig :)

    Forumindlæg
    Hejsa! Skal oversætte følgende tekst: Overvågning, undertrykkelse, tortur. DDR staten gik langt i krigen mod befolkningen for at beskytte den socialistiske stat., og indtil 1989 levede befolkningen med STASIs øjne i nakken hver dag. STASI bestod af 15 % af befolkningen, der udspionerede de andre ...
  • Øversættelse, rettelser søges

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har en ret lang oversættelse for, som jeg tror, jeg har ret mange fejl i, så det ville bare være dejligt, hvis der var nogen, der gad at kigge den igennem. Teksten lyder oprindeligt: Hver dag er der mange sportsudsendelser i fjernsynet. For det meste sender man fodboldkampe, men også hån...
  • Alles im Allem Seite 106

    Forumindlæg
    Heej Er der nogle der kan hjælpe mig med tysk oversættelse? Opgaven lyder på: Adjektivernes svage bøjning og adjektiver som prædikativer. Analysér og oversæt følgende sætninger til tysk: 1. Danmark er dejligt Dänemark ist schön. 2. De lange, hvide sandstrande lokker mange turister fra tysklan...
  • Einfach so side 84 opgave 53.4

    Forumindlæg
    Hej :) jeg sidder med en tysk opgave, som jeg har brug for hjælp til. En gammel bekendt (m) af mig. hun er en bekendt af ham. vi talte med jeres bekendte. - hun er en slægtning til min mor. min mors slægtninge stammer fra (aus) Leipzig. - To funktionære. funktionærernes indkomst. en funktio...
  • Middelalder i Europa

    Forumindlæg
    Er der nogle der kan hjælpe mig med at forstå det her: Allerede i 870 blev Lothringen delt mellem det franske og det tyske rige. Hvad menes der med det? Kejserværdigheden tilfaldt i 962 den tyske konge, og fra da af talte man om ”det tysk-romerske kejserdømme”. (Se kort ca. 1100)??...

Søgninger relateret til tysk oversættelse