Søgning på: tysk grammatik. Resultater: 17181 til 17200 af 18620
-
hjælp til at rette to punkter?
Forumindlægførst står det på tysk sådan som jeg tror det skal være, jeg ved ikke om det er rigtigt? men bagefter står det på dansk, og så ville jeg høre om jeg oversat det rigtigt, ellers må i meget gerne rette det? 1. Ich habe dieses Thema gewählt weil ich Träumen sehr wichtig finde. Zu hoffen und zu träu... -
Oversættelse af nogen par linjer
ForumindlægHeej Jeg skal bare have oversættet det her til tysk. Håber nogle som vil hjælpe Taaak :) Hvordan var dit forhold til de andre tunnelarbejder? Det startede med jeg sniger mig ind. Men så blev jeg opdagede af tunnelarbejderne. De fangede mig, og bandt mig. De stolede ikke på mig i starten. Men lidt... -
Lille oversættelse.
ForumindlægHeej Jeg skal bare have oversættet det her til tysk. Håber nogle som vil hjælpe Taaak :) Hvordan var dit forhold til de andre tunnelarbejder? Det startede med jeg sniger mig ind. Men så blev jeg opdagede af tunnelarbejderne. De fangede mig, og bandt mig. De stolede ikke på mig i starten. Men lidt... -
Hjælp til spansk oversættelse asap!
ForumindlægHej! Jeg har denne tekst for: vi har mange fordomme, når vi snakker om andre lande. for eksempel er tyskerne arbejdsomme og punktlige, englænderne reserverede, svenskerne stive, russerne fordrukne italienerne upålidelige, spanierne livlige, afrikanerne sorgløse, mexikanerne dovne,... -
5 sætninger.. (:
ForumindlægHej allesammen, nogen der vil være søde, at rette de tyske sætninger (: vil hjælpe mig meget.. 1) Vi spiser italiensk is hver sommer --> Wir essen italienisches Eis jeder Sommer. 2) Mange gamle folk bor i store umoderne huse --> Viele alten Leute wohnen in grossen umordernen Häuser. 3) Dre... -
Kig hjælp :)
Forumindlæg2. Vil i ikke også se om ledsætningerne er korrekte? :) - så jeg kan få dem oversat korrekt til tysk i. Har du smagt den herlige vin i den grønne flaske? Det er en tør moselvin. O X Δ bølge X O bolle ... -
ledsætninger
ForumindlægVil i ikke se om det er korrekt :) 2. Vil i ikke også se om ledsætningerne er korrekte? :) - så jeg kan få dem oversat korrekt til tysk i. Har du smagt den herlige vin i den grønne flaske? Det er en tør moselvin. O X Δ bølge ... -
Kan jeg det?
ForumindlægJeg går i 7. klasse og er fantastisk til matematik. I timerne arbejder jeg med at gennemføre pensummet for A-niveau på gymnasiet, men jeg er snart færdig med det. Jeg er virkelig træt af mine matematiktimer, jeg skal vælge mellem at arbejde selv, som udfordrer mig, men det er ret ensomt, eller ... -
Tilbud om LEKTIE-HJÆLP!
Forumindlæg<p><br /> Hej! Jeg hedder Magda. Jeg er 17- årlige pige og kommer fra Polen. Jeg går på Zahles Gymnasium 1.g. Jeg snakker engelsk, polsk; og tysk, dansk – lidt. Jeg tilbyder hjælp til matematik, fysik, kemi og engelsk. Jeg har 3 &a... -
Sætninger der driller :S
ForumindlægHej Folkz .. Nogen der gider rette mit tysk :S Sammelt ihr Briefmarken? Nein, wir sammeln die Münze. Hat man jemals versucht zu das Problem lösen? Das stimmt überhaupt nicht; sie hatten nicht einmal uns gefragt. Cornelia hat aber Karriere machen! Die Verkäuferin hatte nie so etwas gehört. Verzeih... -
TIL IMORGEN!
ForumindlægHej jeg har et oversættelses stykke jeg har knoklet med. Er der nogle der vil oversætte dette så jeg kan se om mit er rigtigt?? I klassen er læreren Hr. Guibourg i færd med at forklare eleverne krigssituationen, da to tyskere træder ind. Den ene præsenterer sig som doktor Muller fra Gestapo i M... -
procent beregning
ForumindlægHej alle, Sidder lige og fifler med en opgave jeg er gået i stå med, er der nogen der kan hjælpe? Spørgsmålet lyder: Salget går fremragende, og ved hjælp af IT systemerne tilkoblet kasseapparaterne hos dine forhandlere, får du oplysninger om, hvilke farver sælger hvordan. Statistikkerne fra... -
Übersetzung
ForumindlægHej derude Jeg har lige oversat nogle sætninger, fra dansk til tysk - jeg er bare i tvivl om jeg har skrevet (ein, eine, einem) (viel, viele, vielen) i de rigtige former, på de rigtige tidspunkter - jeg har lidt svært ved at forstår det med akkusativ og dativ, og alt det der. Så tænkte om d... -
Alles in allem modalverber opgave 8
ForumindlægHej min gode ven har spurgt mig om hjælp med en tysk oversættelse, men nu er jeg selv blevet i tvilv om hvordan den skal løses. Håber i kan hjælpe. modalverderne + wissen. opsamlende oversættelse. Nu kunne han ikke vente længere. Han var nød til at køre. Sally vidste at han ikke m... -
Mennesker med erhvervet fysisk handicap
ForumindlægHej Jeg har i AT med overemnet 'kampen for det gode liv', valgt at have om mennesker med et erhvervet fysisk handicap. Jeg vil i fagene psykologi (C) og samfundsfag (A), forkusere på, hvilken kamp mennesker der før har levet et normalt liv og pludselig erhverver sig et fysisk handicap... -
Oversættelser
ForumindlægJeg har prøvet at oversætte nogle danske sætninger til tysk, vil I rette og hjælpe? 1. "Hvorfor er du så trist?" vil fru Meyer vide. "Warum bist du dann traurig?" willst Fru Meyeer wissen 2. "Ved jeg ikke. Vinafdelingen er helt anderledes nu." "Wei... -
Nazisme (billeder) HJÆLLLP
ForumindlægHej Jeg ved ikke helt hvad de 4 billeder forstiller eller hvorfor de tiltaler tyskerne dengang (Nazisme). Jeg skrev lidt men er heller ikke sikker om alt er rigtige :( Håber i vil hjælpe mig 1. Mutter und kind Billedet er fra 1936/37 og forstiller en kvinderolle efter 1. verdenskrig i ... -
Projektopgave
ForumindlægHej, jeg h&amp;amp;amp;#229;ber nogle kan hj&amp;amp;amp;#230;lp. Tak p&amp;amp;amp;#229; forh&amp;amp;amp;#229;nd!!! S&amp;amp;amp;#229; vidt jeg har h&amp;amp;amp;#248;rt og l&amp;amp;amp;#230;rt bruger man akkusativ inden for en bev&... -
Oversættelse
ForumindlægKan I oversætte dette stykke til tysk? Mange folk var påvirket under 2. Verdenskrig over hele landet, men særligt også i Berlin. Tiden var meget hård og sørgmodig for befolkningen. De fire breve fra en familie til faderen, indeholder bl.a. beskrivelser af den hårde tid, da de troede at fade... -
Rettelse af 8 sætninger
ForumindlægDansk: 1. Turisterne besøgte den gamle borg. 2. Hvorfor solgte han sin modeljernbane? 3. Det hele skete kort efter kl. 17. 4. Vi ventede i timevis- men desværre forgæves. 5. Hun svarede uden at tøve. 6. Pludselig ændrede deltagerne deres mening. 7. Jeg var lettet - printeren virkede igen. 8. Jeg ...
