Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 1901 til 1920 af 19268
-
oversæt
Forumindlægnogle der kan oversætte dette "Crossiant, au revoir. une bonne nuit pour vous" -
oversættelse
ForumindlægHej. jeg har meget svært ved at oversætte: ...fordi hun fandt hendes drømme job. håber der er nogen der vil hjælpe mig. -
oversættelse
Forumindlæghej Allesammen Jeg vil høre om, der er nogen, der har lyst til at kigge min oversættelse igennem. det ville være en stor hjælp hvis der er nogen der kan. -
Oversættelse
ForumindlægHEj derude er der en venlig sjæl der ville oversætte noget fra dansk til engelsk ikke så langt et par linjer?? HÅBER NOGEN VIL ER VIRKELIG I NØD :( -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej. Jeg er i tvivl om, hvilken oversættelse jeg skal benytte af ordet "som" i denne sætning: der er en mand, som tit bliver glad? Håber på hjælp og på forhånd tak :-) -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej Studi.dk.Mangler lidt hjælp til at oversætte denne sætning:Jeg kender ikke de sange, som han synger.På forhånd.Mvh Cv -
Nogen der kan spansk ?
ForumindlægNogen der kan spansk som kan hjælpe mig ? -
Genitiv på spansk
ForumindlægHej :) Er der ikke nogen, der kan reglerne for, hvordan man danner genitiv på spansk? -
Kontrollér min oversættelse
ForumindlægHej, Er der en der vil kontrollere følgende oversættelse (oversat fra dansk) og komme med rettelser (gerne med uddybende begrundelser)? Dansk originaltekst: Lola Lago er en dygtig detektiv. Hun har et lille detektiv bureau i Madrid sammen med to unge kompagnoner. Der er også en forelsket sekre... -
Oversættelse :)
ForumindlægHey, hivs der lige er en der gider tjekke det her af for fejl? :)In the year 1620 a small group of Englishmen arrived to the East Coast of America in what is now Massachusetts. They swore to a variety of Calvinistic creeds. In England, they'd rebelled against the anglelic church, and were the... -
Oversættelse
ForumindlægNogen der hurtigt kan hjælpe her. Mange år senere dræbte han en tyr i Spaniens mest kendte arena, der lå i Madrid. Kort efter væltede en tyr ham omkuld, og hans liv sank i grus. I dag er han lam og kan ikke fægte. På tyreføgterskolen lærer han de unge alt, hvad han ved fra et langt liv med tyren... -
Oversætelse
ForumindlægFra tysk-dansk Ich bemerke ihr sorgenvolles Gesicht. Ich weiss, dass aus der Sicht der Kirche sie und mein Vater direkt dafür verantwortlich sind, ihre Kinder so zu erziehen, dass sie in die Kirche eintreten werden. Wenn ein Kind nicht in die Kirche eintritt, wird das als persönlicher Fehler der... -
Oversættelse
ForumindlægHej, Jeg er ny her. Glimrende sted at få hjælp synes jeg og det vil jeg nu prøve. Jeg er ikke så god til tysk, så alt mulig form for hjælp ønskes. Lidt er bedre end ingenting. På forhånd tak: Jeder tag sind dort viele Sportsendungen in das Fernsehen. Am meisten senden man Fussballspiele, aber ... -
oversættelse hjælp
ForumindlægKan nogen fortælle mig hvad det her afsnit går ud på ? Gegen Abend war ich immer bereit, mit Eduard spazieren zu gehen. Nur ging er meistens so schnell, daß es mich etwas an¬strengte. Vor dem Schlafengehen spielte er gern Karten. Ich spielte nicht gern Karten, freute mich aber, daß ich ihm den ... -
Oversættelse
ForumindlægHej. Jeg har lidt problemer med oversættelse af en overskrift " Nu tier våbnene i Gunchester" Hvordan vil i oversætte det til engelsk ? -
oversættelse
Forumindlæger der nogen der vil hjælpe mig med at oversætte teksten til dansk. på forhånd tak Ich weiß dass auf der Straße hier kein einziger Baum mehr stand Ruinen in den Himmel ragten schwarz und leergebrannt Und über Bombenkrater hingen Wind von Staub und Ruß Ich stolperte in Schuhen viel zu groß für ... -
Oversættelse?
ForumindlægHvordan ville I oversætte dette stykke? "På den måde ville hannen, drevet af kærlighed, komme hjem til hunnen med mad, og hunnen ville holde sig til denne ene han, så kun hans afkom fik glæde af jagtudbyttet." -
Oversættelse
ForumindlægHvordan ville I oversætte sætningen "Han havde ondt i røven over at broderen havde arvet det hele" ? -
hjælp til oversættelse
ForumindlægNogle, der er villige til at give en hånd? skal oversætte: "sætte grænser for .." hvordan ville I formulere det? :) -
Spansk - hvordan siger man..
ForumindlægJeg vil gerne sige det her på spansk..Jeg tror ikke at Almodóvar og hans mor havde et særlig tæt forhold - det kan også ses udfra teksten, hvor han siger at han aldrig besøgte hende. No creo que Almodóvar y su madre fueran un relación especial..como dice que nunca la visitado mucho?
