Søgning på: tysk eksamen. Resultater: 3161 til 3180 af 48219
-
Tysk oversætning, HASTER!
Forumindlæg(Det med fed er det der skal oversættes, men resten er bare for at man kan følge med) Nogle der kan oversætte dette: In münchen gibt ist viele Boutiquen. Das ist toll! ich hab' mir einen fantastischen Rock gekauft. Und einmal bin ich in ein Rockkonzert gegangen. In München ist wirklich was l... -
tysk sætning
Forumindlæghey er der nogend er kan hjælpe med en lille sætning.. sætningen lyder således: " Christina var netop stået op og havde klædt sig på,da hendes mand kam ind. spørgsmålet lyder så: skal man så sige a) Christina war gerade aufgestanden und hatte sich anzog, als ihre Mann hereinkam. eller.... -
Haster Tysk oversættelse
ForumindlægI filmen Blut und Ehre ser vi en nazifamilie, en socialdemokratisk familie, hvor faderen er aktiv modstander af Nazipartiet og en jødusik familie. Socialdemokratens søn Hartmut er dog fascineret af nazisternes ungdomsbevægelse, og han bliver medlem mod sin fars vilje -
HURTIG HJÆLP TIL TYSK!
ForumindlægVi har lidt problemer med at rette den tekst, og ville derfor høre om der var nogen der kunne hjælpe os? Vi skal bruge den til imorgen. -
Et tysk spørgsmål
ForumindlægHej. Håber en hurtigt kan hjælpe. Hvis jeg har en sætning, Es wird immer einen schlechten Tag. Så er en dårlig dag jo subjektsprædikat, og det står jo i nominativ-kasus... Skal det så hedde Es wird immer einer schlechter Tag??? Mvh. -
Hjælp til tysk stil
ForumindlægHej, er der en der vil være sød og rette min stil, der omhandler Hans og Grete. Tak på forhånd. :) -
Tysk sætning hjælp
ForumindlægKönnen Sie ihre Preise um 5 % senken = Kan de nedsætte deres priser med 5 %? -
Tysk ovesættelse..
ForumindlægMangler lige at fatte det sidste i min historie.. Kan nogle hjælpe mig?? Und so wäre es wohl weitergegangen und alles nur eine böse Erinnerung geblieben, wäre nicht eines Tages ein sehr überraschender Brief angkommen. Aus dem ehemaligen Ost-Berlin. Von Robert Seemann, dem Ost-Opa und Familieverr... -
Tysk konjunktiv
ForumindlægHej er følgende konjunktiv-sætning korrekt? und es ist deutlich, dass die Männer hätte eine Rolle spielen sollen. og det er tydeligt, at mændene skulle have spillet en rolle. (I en krig fx) -
tysk grammatik!!!
ForumindlægHeej allesammen Jeg er igang med dennne opgave, men jeg er ikke sikker på at jeg har lavet det rigtig.. Håber I kan hjælpe mig. på forhånd tak OPG: oversæt de danske ord ved hjælpe af ordbogen. Det første bogstav i hvert ord danner navnet på drengens instrument, hvis de sættes sammen i den rigt... -
Tysk sætning
ForumindlægHej Er der nogen som kan hjælpe med denne sætning: Am Tag vorher Gustavs Fluchtversuch versprach er sein Schwester Polly, dass er wird helfen ihr und ihre Familie mit zu kommen nach Westberlin -
Hjælp til tysk tekst!
ForumindlægDer var mange mennesker der. Mange ville åbenbart ligesom han opleve den første forårsdag. Han kendte ikke de mange mennesker. Alligevel var det en stor glæde, at der var så mange der. For vinteren havde også været en ensom tid. Den gamle mand smilte. ‘’Jeg er endnu lidt svag, - men... -
AKUT TYSK HJÆLP
ForumindlægSeriøst, please, vil I ikke nok oversætte denne tekst? -
Tysk hjælpp
Forumindlæghej derude, håber i kan hjælpe. Jeg skal have lavet en lille sætning om jeg skal følgende lave sætningen om til 5 enkle hovedsætninger, hvor grundled kommer før verbet og verbet skal stå i datid. ‘‘Mia war wie ein mutter für mich‘‘ Søren Vater war tot, so ist von er Vate... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej :) Jeg har brug for hjælp til oversættelse af et par tyske sætninger.. Min far køber aldrig avisen. Meine Vater kauft niemals die Zeitung. Nej men vi har købt den i dag. Nein, aber wir haben es heute gekauft. Du hører aldrig hvad jeg siger. Du hörst niemals was ich sage. Men hø... -
Tysk stil
ForumindlægHej folkens ... Jeg skal skrive en meget kort tysk stil og ville høre om nogen ville kigge den igennem, jeg er ikke specielt god til tysk ved jeg godt men her den. jeg skal skrive om mit liv i 2020. Mein Leben in Jahr 2020 Mein name ist Anders, im 2020 ist es mein letztes Jahr an der Univers... -
TYSK rettelse
ForumindlægHåber, at der er nogen af jer tysk eksperter, der vil være så søde at rette min tyske oversættelse :) Wolfgang var ikke hjemme. Hvor var han? Andrea blev ked af det. De havde jo en aftale! Hun havde endda en CD med. Wolfgang og Dieter var sikkert sammen. Måske var de hjemme hos Dieter. Dieter h... -
Tyske sætninger
Forumindlæg1. De bliver sur på hinanden. 2. Han spiser mad. 3. Jeg skal rydde op i mit værelse. Hvordan kan jeg oversætte de her tre tyske sætninger til dansk uden at bruge google translate? -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej Jeg skal oversætte en tekst til tysk, men der er to sætninger, jeg er i tvivl om. Er der nogen, der kan hjælpe? Sætningerne lyder sådan: "I Tyskland får eleverne allerede karakterer fra 2. klasse". Og den anden: "Dumper eleverne i to af deres fag, bliver de ikke rykket op i ... -
en tysk sætning
ForumindlægHej derude Jeg har et spørgsmål til en tysk sætning: Frankrig er en af USA´s mest trofaste allierede Her er jeg i tvivl om det hedder: Frankreich ist ein der meist treue Verbündete der USA, eller skal det hedde einer der meisten. Jeg håber der er en der kan hjælpe mig Hilsen Irene
