Søgning på: tysk disposition fodbold. Resultater: 3741 til 3760 af 19198
  • Hjælp mig! Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej! Jeg mangler lige et lille stykke i min tyske oversættelse, som jeg slet ikke kan få formuleret. Er virkelig under tidspres, så håber nogle vil hjælpe! Det skal bare oversættes til tysk. "Som dansk generalkonsul i Flensborg følger Henrik Becker-Christensen fra første parket forholdet me...
  • Tysk eksamen.

    Forumindlæg
    Virkelig ingen der kan hjælpe mig med tysk eksamentil i morgen ? Har trukket i dag, en tekst der hedder "Das neue Deutschland" Nogle der kender den ? Skal perspektivere til "goodbye lenin!"
  • Tysk stil

    Forumindlæg
    Hej Folkens, har fået en opg. hvor jeg ca. skal skrive 400 ord omkring en film på tysk, og da jeg nu er færdig med denne stil, ville jeg bare høre om der ikke er en der vil kigge den igennem? stilen er vedhæftet, og det kunne være ganske dejligt med noget feedback:) tak på forhånd.
  • Tyske tekster

    Forumindlæg
    Hej alle Jeg skal op til mundtligt tysk imorgen og vil egentlig gerne nå at øve eksamensformen herhjemme. Jeg vil derfor høre om nogle har nogle tysktekster/eksamensæt indenfor emnerne: Krimis, Zu sich selbst stehen, Reisen og Landeskunde. DET VIL VÆRE KÆMPE HJÆLP.
  • jeg skal til mundtlig tysk eksamen hjælp

    Forumindlæg
    hej jeg er en elev som er lort til tysk for 0.2 og 0.2 hvordan kan jeg bedst muligt forberede mig til eksamen og ikke dumpe
  • Ret to tyske sætninger:)

    Forumindlæg
    Hej. Har brug for hjælp til at rette den tyske oversættelse for mig? På forhånd tak:) Tysk Hotel Plaza Paris ist der Name auf ein 4-Sterne Hotel im Zentrum, wir müssen dort wohnen. Du kommst zu teilen Zimmer mit zirka 4 anderen Personen und hast ein Balkon mit perfekt Aussicht vom Eiffelturm. Dan...
  • Tysk stil 92 ord

    Forumindlæg
    Jeg har en lille tysk stil på 92 ord, som jeg gerne hurtigt vil have tjekket - jeg STINKER af lort til tysk og bliver nødt til at slå hvert eneste ord op i ordbogen. Min ordstilling stemmer heller ikke, og jeg har derfor enorm stor brug for hjælp. En venlig hjælp der vil give tid til at lige tjek...
  • Engelsk A eller Tysk A?

    Forumindlæg
    Hejsa Jeg skal snart vælge valgfag, og jeg er splittet imellem Tysk A og Engelsk A. Jeg er personligt meget god til begge fag (og kan lide dem begge ligemeget), men nu skal jeg jo til at vælge hvilket af dem jeg vil opkradere til A-niveau. På den ene side har vi engelsk, som jeg er ret god til, ...
  • Tysk - oversættelse

    Forumindlæg
    Hej :D Tysk er ikke lige min stærke side, så jeg håber at der er en der lige vil tjekke min aflevering igennem for fejl :) <span lang="DE" style="font-size:13.0pt; line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif";mso-fareast-font-family: "Times ...
  • Hjælp til tysk rettelse

    Forumindlæg
    Hej er lige blevet færdig med at skrive mit tysk men der var lige et par sætninger jeg var usikker på. så hvis nogle lige kunne tjekke dem igennem: Jeg kan godt lide at skrive små tekster. Ich schreibe kleinen Liedtexte Jeg bruger meget tid på og læse bøger. Ich verwende zeit auf Buchs gelesen. H...
  • Sætninger som hjælper til tysk eksamen??

    Forumindlæg
    Hejsa:) Det ville gøre mig rigtig glad, hvis en eller anden her var en knag til tysk! Jeg mangler hjælp til sætninger som: "og så har jeg valgt at perspektivere til".. Og mange andre sætninger som man kan bruge til eksamen. Hjæælp??:)
  • mundtlig Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej jeg skal op i mundtlig Tysk på onsdag og jeg skal bruge hjælp til at oversætte det fra dansk til tysk- håber der en der vil oversætte det hele for mig :)
  • Tysk sætninger:)

    Forumindlæg
    En der lige vil se om jeg har gjort det nogenlunde rigtigt, eller om jeg totalt har misforstået opagven:) - Indsæt det bestemte kendeord 1. Heute morgen haben wir auf den Balkon (m) gefrühstückt. 2. Diesen Kalender kann man in die Buchhandlung (f) neben dem Bahnhof (m) kaufen. 3. Der Nac...
  • Tysk... Bitte

    Forumindlæg
    Hey, er der nogle der evt, vil kigge min oversættelse igennem for fejl.På forhånd tak...Dansk: Hvert år vælger mange unge mennesker at tilbringe et skoleår i udlandet. Selvom afskeden med forældre og kammarater kan være svær, har et sådant ophold stor betydning for den personlige udvikling. Udvek...
  • Hjælp til korrekt tysk!

    Forumindlæg
    Hej alle. Er der nogen der hurtigt gider kigge disse sætninger igennem inden imorgen og rette dem for fejl. Jeg ved at de første 4 sætninger næsten er korrekte, men de sidste er der en del fejl i. Tak på forhånd. Zwischen 1949 und 1961 verliessen 2 Millionen Menschen die DDR. Wenn die DDR dies...
  • rette tysk

    Forumindlæg
    Er der ikke nogen som vil være så søde at rette mit meget grimme tysk.Die Geschichte handelt von einem Jungen, er heißt Roland. Roland geht in kindergartenklasse. Er kann macht viele dinge allein, Ohne sein Mutter. Rolands Vater wohnt in eine andere statt, und Rolands Vater und Mutter war nie Ver...
  • Hjælp til tysk oversættelse!

    Forumindlæg
    Hey. Nogen som gider og læse denne mindre oversættelse igennem :) Så vil i redde min dag..Es ist gut Freunde zu haben, die man sich einem anvertrauen kann. Der Vorschlag, der jetzt behandlet wird, kann wir nicht eintreten für, was leicht ist zu verstehen: der Ausschuss, der diesen arbeiten aus ha...
  • Tysk-oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, nogen der kan rette følgende sætninger? Han tænker på hende hver dag. Hun tænker aldrig på ham. Jeg tænker ofte på dig. Er denkt an ihr jeden Tag. Sie denkt niemals von ihm. Ich denke oft an dich. Har du set månen. Den skinner og den er fuld. Hast du den Mond gesehen. Es glänzt und es voll...
  • Tysk sætninger

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har lavet nogle sætninger, som jeg har oversat og har oversat nogle sætninger fra nogle ark vi har fået. Vil hører om der er nogle der vil rette dem. Hvordan fungere skolesystemet, der hvor I kommer fra? Wie fungieren das Schulsystem, wo ihr kommt aus? Hvad synes I om Danmark? ...
  • Rettelse af lidt tysk

    Forumindlæg
    Er der ikke en der ville kunne rette følgende igennem for fejl, ville virkelig være til stor hjælp: Doch wählt er diese Tatsache zu verdrängen, weil er vielleicht nicht auf seinen neuen Zustand verzichten will, und weil er nicht seine Liebe zu Sabeth enden will. Deshalb distanziert er sich mehr ...