Søgning på: Springendes Wasser, sprechender ogel, Singender Baum. Resultater: 5521 til 5540 af 10250
-
Oversættelse
ForumindlægKan nogen oversætte følgende tekst: "Kommentiere abschlissend folgende Frage: Hat das Märchen ein Botschaft? Was soll man lernen? Du kannst in den Kommentaren und Aufgaben Inspiration holen."? -
Noter til Thomas Mann eller Brecht
ForumindlægEr der nogen, der har skrevet en stil, har noter eller lignende til Thomas Mann: "Der Kleine Herr Friedemann" eller til Bertolt Brecht:"Der Ausburger Kreidekreis, "Der Spitzel" eller "Und Was bekam des Soldaten Weib" ?? -
need help..!!!
Forumindlægnutid....The man who (to be) are walking down the street brought me some flowers, which (to be) was very preety. He said he had bought them from one of the people who ( to sell) sells flowers in the market every Saturday. I told him that there (to be) was many people who ( to do) do that, and I a... -
Oversættelse
ForumindlægHar jeg ret i at sætningen "Zu den drei Auszügen von H. Falladas „Kleiner Mann - was nun?“ kan oversættes: "Til de tre uddrag fra H. Falladas "Lille mand - hvad nu?"? -
Finde fejl i sætning
ForumindlægHej Hvor i nedenstående sætning, er der en fejl: The grandfather could hardly recognize his little granddaughter because she was grown a lot. Sætningen stammer fra et eksamenssæt, og jeg kan ikke selv identificere nogen fejl. -
Engelsk ordsprog på dansk?
ForumindlægHvad er den danske oversættelse af dette ordsprog, der rammer betydningen af det engelske? Gerne til et tilsvarende dansk idiom! Her final remark was the straw - and I decided to clear out right away! Anyone? -
oversættelse af EN sætning
ForumindlægHejsa. jeg skal oversætte denne sætning, men jeg syntes ikke lige jeg kan finde ud af den... Now he was neat but drab, as though he were molting. hvis nogle kan hjælpe med denne ene sætning, ville det vare rart.. tak, Eva -
HASTER!!! :) (fortsættelse)
Forumindlægher er så teksten :D The Sin Bin or Lucy’s Heart By Lucy Cross in 2000 The story takes place in England in the city, Cardiff. It was summer afternoon and Lucy Cooke was put in detention, also called Sin Bin, because she had hit a girl named Penny Jones. She wasn’t the only one there was in the ... -
Lille tysk stil - fejlrettelser?
ForumindlægHar skrevet en lille tysk stil, som har brug for at blive kigget grundigt igennem for fejl. Det kan fx. være at jeg har brugt forkerte ord, ord som skal begynde med et stort bogstav, eller forkerte bøjningsformer. Historien er skrevet i datid: Ich war in die start auf den Sommerferie in Afghanist... -
Sætning?
ForumindlægHvad betyder den her sætning? The Hart family eventually boarded the Titanic at Southampton on Wednesday 10th April bound for New york, but Mrs Hart was still very unhappy. -
få sætninger
ForumindlægJeg har lige fundet et par sætninger i en tekst jeg gerne vil have hjælp til at forstå. 1) sie täten es. 2) Er bleib stehen und liess sein wasser. 3) er spürte ihn kalt durch den dünnen stoff. -
Hjælpemidler
ForumindlægPå side 10 i denne oversigt: http://us.uvm.dk/gymnasie/almen/eksamen/vejledninger/proeveoversigt-hjaelpemidler-ver2.pdf står der ikke noget ud for historie (jeg hører til den øverste række på s. 10). Hvad er dette ensbetydende med? Må man have alt med ind til eksaminationen, eller was? -
Fejl i sætninger
ForumindlægHej er der nogle der vil hjælpe mig med at finde fejlen i denne sætning The birth of prince george was an exciting news in the royal family this year tak på forhånd :) -
En neutralisationsprocess, hjælp.
ForumindlægHow many moles of are present if 5.90×10−2 of was needed to neutralize the acid solution? Hvordan bærer man sig ad? -
Hjælp til at oversætte en sætning
ForumindlægEs ist, als ob sie nur mit einem Auge und einem Ohr schläft, damit ihr blossnichts entgeht, was mit mir zusammenhängt. Håber i kan hjælpe mig -
Oversætte
ForumindlægNogle der vil oversætte det på dansk? Ich finde es zum Schieflachen, z.B. am Wochenende. Da ziegte sie, was sie sich gekauft hat. Natürlich wieder total billig aus einem Ramschladen für ein paar Mark. -
En sætning
ForumindlægHvordan oversætter i denne her sætning til dansk? It was a standard police shot of someone with his back against a wall. Det var en normal politibetjent skud på nogen med hans.... -
oversættelse
ForumindlægI was to party yesterday, it was so funny! There were drinks and hotdogs, we danced the night long and I loved it. My parent went also to a party, so they did not know where I was. I sleep together with my best friend, and we sleep on hers place so I went home the next day. When I came home, my m... -
analyse af somersby cider
Forumindlægwhy did carlsberg launch somersby, how was it placed in the market? help with 4p's, stp and 7o's framework -
kan man sige dette?
Forumindlæg"..mens fransk blev talt ved hoffet". Jeg er i tvivl om hvordan man siger "ved hoffet", men har indtil videre skrevet "while French was spoken at the court" er det korrekt?
