Søgning på: tysk grammatik. Resultater: 6021 til 6040 af 18620
  • ret sjov tysk oversættelse

    Forumindlæg
    jeg er ved at dumpe i tysk og nu har vi fået en opgave om relative pronomener, som vi skal oversætte. her er nogle sætninger:\nDansk sætninger:\n1)München er det imidlertid endnu ikke lykkedes hende at finde et arbejde.\n2) Derfor sidder hun i øjeblikket hjemme i den store lejlighed, der forekomm...
  • Hjælp med tysk oversættelse, please.

    Forumindlæg
    Hej, første gang jeg prøver at bede om hjælp via studieportalen, men det ser lovende ud :) Jeg har en lille tekst som jeg skal oversætte fra dansk til tysk Først den danske: Hovedpersonen i fortællingen ”Das schönste Mädchen” besøger en hollandsk ø. Han går på stranden. Vejret er d...
  • (Haster) Rettelse af Tyske Sætninger (Haster)

    Forumindlæg
    Hej...jeg har lige fået oversat nogle sætninger håber der er nogle der vil kigge på dem, husk jeg kan ikke bruge dem efter klokken 23:00 i dag.1) Denne sang handler om en týrker ved navn Ali.- Diese Sang geht um ein Turkerjunge wie heisst Ali.2) Ali møder en pige, i en butik hendes far kan ikke l...
  • Tysk sætning korrekt?

    Forumindlæg
    Er i tvivl om jeg har opstillet følgende sætninger korrekt: "In ein Märchen ist die Handlung nicht festgelegt und es ist unklar wann und wo es spielt als in dieser Text"
  • Tysk aflevering -kasi og stavemåder

    Forumindlæg
    Hej! Jeg skal skrive et portræt af min klassekammeret, og håbede på at kunne få lidt hjælp herfra, med kasi og stavemåder. Her er midt portræt: Lina ist 14 Jahre alt und kommt aus Sabro. Sie wohnt mit ihrer Mutter, Kristina, ihrem Vater, Bent, ihrer kleine Schwester, Teresa, ihrem kleinen B...
  • Tysk: nutid,datid

    Forumindlæg
    Jeg forstår det ikke. (Der er en fil)
  • oversæt 1 linje dansk-tysk. TAK!

    Forumindlæg
    Hej, oversæt "<span lang="DE" style="font-size:12.0pt;font-family: "Cambria","serif";mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-fareast-font-family: Cambria;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times N...
  • Hurtigt kig??? (tysk stil)

    Forumindlæg
    Nogen, der lige vil tage et hurtigt kig på min tyske stil og evt. rette de allerværste fejl?:Die drei Bergleute im Kuttenberg“Die drei Bergleute im Kuttenberg” ist von den Brüdern Grimm geschrieben und ist aus „Deutsche Sagen, Bd, 1, 1816“. Jakob Ludwig Karl Grimm wurde am 4.1.1785 in Hanau gebor...
  • Oversætte sætninger til tysk!

    Forumindlæg
    Her er der nogen sætninger, jeg skal oversætte. Har selv givet et bud, men vil gerne vide, om det er forkert eller rigtigt 1. Politiet vil undersøge sagen Der Polizei der Fall ermitteln wollen 2. Forbyderen skal i fængsel Der Verbrecher musst in Gefägnis 3. Politikommisæren skal finde gernin...
  • oversættelse ...fra dansk til tysk

    Forumindlæg
    Håber at der er nogen der gider at se på det:Dansk:Henning gik ind i værelset. –inde i værelset gik han utålmodigt frem og tilbage(hin und her).Oven over mig bor (der) en sangerinde, og ved siden af hende bor (der) en jazzmusiker. – børnene er lige løbet over broen og ind i skoven. –hvorfor tager...
  • Stil, dansk>tysk

    Forumindlæg
    Godaften.En venlig sjæl, der vil rette dette igennem? Jeg har kun skrevet i små brudstykker, da det er dém, jeg er usikker på.Dansk:Det var engang for 2 år siden, da jeg drømte denne drøm.Måske har jeg drømt denne drøm, fordi min tanke er at blive profesionel fodboldspiller. Ja, det er nu kun en ...
  • 12 sætninger (dansk til tysk)

    Forumindlæg
    Daus.Vil en eller anden hjælpe med at rette?På dansk:1. Marco besøger familien Siedler.2. Ursula finder ham meget sympatisk.3. "Du har ikke fortalt mig meget om ham," siger hun til Anne.4. "Det glæder mig at lære Dem at kende," siger han.5. "Anne har fortalt mig meget om ...
  • oversæt PERFEKT til tysk

    Forumindlæg
    1: Hvornår kommer dine forældre hjem?2: Hvornår lommer du til Amerika?3: Hun skriver med en blyant der er meget spids.4: Pengene er til din fødselsdag så du kan få en stor gave.5: Jeg spiller badminton med min søster6: Jeg kender den spiller der scorer de fleste mål.7: De mennesker der venter der...
  • Rettelse af tysk sætning

    Forumindlæg
    Hej En der vil hjælpe? :) Jeg er i tvivl følgende: Oft sind es junge(n) Menschen, die er schreibt über. (Ofte er det unge mennesker, han skriver om).
  • Analyser tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hvordan analyserer jeg de her sætninger? altså finder grundled, udagsagnsled osv. 1) Das Konzert (n) findet morgen statt. 2) Die Gruppe (f) spielt da Lied "Dadada". 3) Die meisten Menschen kennen die Melodie(f) 4) Aber den Text(m) kennen sie nicht. 5) Die Grosseltern...
  • tysk, rette sætninger

    Forumindlæg
    hejsa, er der nogle har lyst til at hjælpe med rette disse sætninger? pft. :-)---1. Hvem kan løse opgaven hurtigst?2. I går var årets koldeste dag.3. Hovedstaden er ikke nødvendigvis landets største by.4. De fleste pladser var allerede optaget.5. Historierne var sjove. Min kusine grinede mest.6. ...
  • SIMPEL TYSK -RETTELSE

    Forumindlæg
    Hejsa! Er nogle, der vil være så Venlig at kigge en præsentation af mig selv. Den Er virkelig kort og simpel tekst. Jeg vil bare lige have den rettet, og set med andre øjne. Please, der ingen der kan eller vil hjælpe. Desperat! Sender gerne privat til din indbakke.
  • Er der fejl i dette tyske brev?

    Forumindlæg
    Nogle der gider læse dette hurtigt igennem og se om jeg har lavet nogle fejl.. ? hilsen J_R\n\nZu mein Liebe Frau und Kinder.\n\nLass mich fangen an mit erzählen ihr, wie viel, dass ich ihr vermisse. Es gibt keinen Tag, dass ich an Sie nicht denke. Sie mein schöne Frau, ich kann immer noch, Ihr s...
  • Dansk-tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Thomas Grüter har allerede i begyndelsen af sin karriere stor succes som målmand. Derfor afbryder han sin uddannelse og bliver professionel fodboldspiller, da han er 19 år. Hans præstationer er tilmed så gode, at sportsjournalisterne opdager ham og interviewer ham i fjernsynet. Hans drøm om at sp...
  • Tysk sætning forholdsord

    Forumindlæg
    Hej skal det være akkusativ eller dativ her? Er sieht einen Mann auf das Pflegeheim. eller: Er sieht einen Mann auf dem Pflegenheim

Søgninger relateret til tysk grammatik