Tysk

Er der fejl i dette tyske brev?

04. december 2005 af johnrock (Slettet)
Nogle der gider læse dette hurtigt igennem og se om jeg har lavet nogle fejl.. ? hilsen J_R

Zu mein Liebe Frau und Kinder.

Lass mich fangen an mit erzählen ihr, wie viel, dass ich ihr vermisse. Es gibt keinen Tag, dass ich an Sie nicht denke. Sie mein schöne Frau, ich kann immer noch, Ihr schönes Gesicht erinnern. Und Ihr mein zwei Kindern, Ich kann immer ihren Geburt erinnern. Das war der glücklichste Tag von meinem Leben. Mein neues Leben in der kleine Sibirien Gefängnis, in der ich zehn Jahre nun wohnen habe, es ist ziemlich ruhig und eintönig hier. Das Gefängnis liegt oben in den gigantischen Bergen, von dem man kann die ganze Landschaft sieht, trotzdem ich bin unter diesen Umständen ist es doch phantastisch. Aber es gibt nicht viel neben Schnee und Dunkle Bäumen.
Hier wohne ich mit 20 anderen Männer, in ein zweihundert Quadratmeter Zimmer, so die platz ist sehr eng, kann ihren Vorstellung. Und ich kann nur benutzen die Toilette eine Zeit pro Tag. Aber es ist nicht so schlimm weil wir nicht so viel essen und trinken gibt.
Ich weiß nicht wie viel Jahr mehr ich muss hier bleiben, aber was ich weiß ist dass ich freue mich viel zu ihr wieder zu sehen.
Ich hoffe dass Sie es gut haben, und vermisse mich auch.

Brugbart svar (0)

Svar #1
04. december 2005 af danielruhmann (Slettet)

Könntest du mir bitte den dänischen Text geben?

Her er de første to linier:

Laß mich damit anfangen, dir zu erzählen, wie viel ich dich (AKKUSATIV) vermisse. Es gibt keinen Tag, wo ich an dich nicht denke.

Svar #2
04. december 2005 af johnrock (Slettet)

Det er noget jeg helt selv har fundet på og skrevet. Er der mange fejl da?

Brugbart svar (0)

Svar #3
04. december 2005 af danielruhmann (Slettet)

Så mange, at jeg ikke kan forstå det.

Hvad mener du fx: Es gibt keinen Tag, dass ich an Sie nicht denke = der går ikke en dag, hvor jeg ikke tænker på "dem"?

Es gibt keinen Tag, wo ich an euch nicht denke = der går ikke en dag, hvor jeg ikke tænker på jer.

Er det ikke det, du mener?

Svar #4
04. december 2005 af johnrock (Slettet)

Jo det er det... :D

Så vil jeg lige rette det hele igennem med en gramma bog. Også kan ligge det ind igen, nu hvor det er så slemt.

Svar #5
04. december 2005 af johnrock (Slettet)

Sådan så skulle det være en tand bedre... Stadig masser af fejl??

Lass mich damit anfangen, dir zu erzählen, wie viel ich euch vermisse. Es gibt keinen Tag, wo ich an euch nicht denke. Sie mein schöne Frau, ich kann immer noch, Ihr schönes Gesicht erinnern. Und Ihr, mein zwei Kindern, ich kann immer euere Geburt erinnern. Die wäre der glücklichste Tag in meinem Leben. Mein neues Leben in der kleine Sibirien Gefängnis, in der ich zehn Jahre nun wohnen habe, ist ziemlich ruhig und eintönig. Das Gefängnis liegt oben den gigantischen Bergen, von dem kann man die ganze Landschaft sieht, obwohl ich bin unter diesen Umständen ist es trotzdem phantastisch. Sogar es ist nicht etwas anderes als Schnee und Dunkle Bäumen.
Hier wohne ich mit zwanzig anderen Männer, in ein zweihundert Quadratmeter Zimmer, so die platz ist sehr eng, kann ihr Vorstellung. Und ich kann nur einmal pro Tag die Toilette benutzen. Aber es ist nicht so schlimm, weil wir nicht so viel essen und trinken bekommt.
Ich weiß nicht wie viel Jahr mehr ich muss hier bleiben, aber was ich weiß ist dass ich freue mich viel zu ihr wieder zu sehen.
Ich hoffe dass ihr es gut haben, und vermisse mich auch.

Skriv et svar til: Er der fejl i dette tyske brev?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.