Tysk
oversættelse ...fra dansk til tysk
Dansk:
Henning gik ind i værelset. –inde i værelset gik han utålmodigt frem og tilbage(hin und her).
Oven over mig bor (der) en sangerinde, og ved siden af hende bor (der) en jazzmusiker. – børnene er lige løbet over broen og ind i skoven. –hvorfor tager du ikke mappen under armen? – Livet i en storby er ofte hektisk. – Det var ikke muligt at komme ind i parken. – Da vi var kommet ud på gaden, kunne vi se stjernerne på himlen. – Foran mig løb en sort kat over vejen. – Uwe stak pengene i lommen. – Han havde pengene i lommen. – Plakaterne på muren var helt våde.
Tysk:
Henning ging in das zimmer. – (inde) in das ging er ungeduldig hin und her. über mich wohnt eine Sängerin, und neben ihr wohnt en Jazzmusiker. – Die Kinder ist gerade läuft über die Brücke und in der Wald. – Warum nehmst du nicht die Mappe unter die armen? – Die leben in ein Großstadt sind oft hektisch. – Es war nicht möglich zu herein kommen in das Park. – Da wir war kommen heraus auf die Straße, konnten wir die Sternen auf der Himmel sehen. – Vorne mich lauf ein schwarz Katze über die Weg. – Uwe steckt das Geld in die Tasche. – Die Plakaten auf die Mauer war ganz nass.
Svar #1
25. september 2005 af ASLAK (Slettet)
Svar #2
25. september 2005 af Fingersen (Slettet)
/ü/(Ü)ber mi/ch/(r) wohnt eine Sängerin, und neben ihr wohnt e(i)n Jazzmusiker.
Die Kinder /ist/(sind) gerade /läuft/ über die Brücke und in de/r/(n) Wald (gelaufen).
Warum n/eh/(im)mst du nicht die Mappe unter d/i/e(n A)/a/rm/en/? –
D/ie/(as L)/l/eben in ein(er) Großstadt /sind/(ist) oft hektisch. –
Es war nicht möglich(,) /zu herein kommen/ in /das/(den) Park (hereinzukommen).
/Da/(Als) wir /war kommen heraus/ auf die Straße (hinausgekommen waren), konnten wir die Sterne/n/ a/uf der/(m) Himmel sehen.
Vor/ne/ mi/ch/(r) l/a/(ä)uf(t) ein(e) schwarz(e) Katze über d/ie/(en) Weg.
Uwe steckt(e) das Geld in die Tasche.
Die Plakate/n/ a/uf/(n) d/i/e(r) /Mauer/(Wand) war(en) ganz nass.
/.../ = slettes
(...) = indsættes
MVH
Fingersen
Svar #3
25. september 2005 af Malfoy (Slettet)
Kunne du evt. ikke kigge på min engelske aflevering hvis jeg sender den til dig vi kontakt?
Det vil være enorm dejlig....
Engelsk er jo ikke noget problem for dig....
Malfoy
Svar #4
25. september 2005 af ASLAK (Slettet)
1) "de/r/(n) Wald (gelaufen)". (hvorfor den og hvorfor gelaufen til sidst?)
2) "in ein(er) Großstadt". (hvorfor bruger du einer?)
3)"in /das/(den) Park (hereinzukommen)".
(hvorfor den og hvorfor skal man sætte hereinzukommen til sidst?)
4) "/Da/(Als) wir /war kommen heraus/ auf die Straße (hinausgekommen waren), konnten wir die Sterne/n/ a/uf der/(m) Himmel sehen".
(hvorfor hinausgekommen waren til sidst og hvorfor Sterne am, og ikke auf?)
5) "ein(e) schwarz(e) Katze über d/ie/(en) Weg". (hvorfor eine schwarze og hvorfor bruger du den?)
ps: håber at du lige gider at forklare det...grunden til at jeg spørger er fordi jeg vil godt lære noget af mine fejl!!
Svar #5
25. september 2005 af danielruhmann (Slettet)
Svar: in styrer akkusativ, da det er en bevægelse
gelaufen = er løbet.
Das Leben in einer Großstadt...
svar: In styrer i dette tilfælde dativ og da du ved, at det hedder "die Stadt", bliver artiklen "der"
”in den Park hereinzukommen”
Svar: komme ind i parken --> in styrer i dette tilfælde akkusativ, fordi der er tale om en bevægelse.
hereinzukommen skal tilsidst, fordi det er det infinitte verbum. "war" er det finitte verbum.
Als wir auf die Straße hinausgekommen waren, konnten wir die Sterne am Himmel sehen.
Svar: ”Als” er en bisætningsindleder, hvorfor det finitte verbum skal til sidst.
Du ser stjerne på himlen. ”På himlen” hedder på tysk ”Am Himmel”
Vor mir läuft eine schwarze Katze über den Weg.
Svar: det hedder Die Katze (der Kater, hvis det er en hanmissekat:). Ifølge deklinationen for adjektiver, ved du, at der i nominativ og akkusativ kommer –e på dit adjektiv, hvis du har at gøre med et substantiv, der er femininum.
Über den Weg -> det hedder ‚der Weg’ i nominativ; da den løber over vejen, altså en bevægelse, styrer præpostionen akkusativ.
Skriv et svar til: oversættelse ...fra dansk til tysk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
