Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 6741 til 6760 af 27085
  • Tyske vendinger.

    Forumindlæg
    Hej.. Jeg skal snart til tysk eksamen og jeg tænkte på om der var nogen som har nogle tyske vendinger som de kan sende:D Evt. Dem fra studienet:)
  • Oversættelse af ord

    Forumindlæg
    Hjæælp miiiig.. Skal ha hjælp til at oversætte nogle ord til engelsk Vareudvalg omgivelser kundebetjening øger desuden tjene almindelig detailhandelskunder Håber virkelig der er nogle der vil hjælpe mig hurtigt..
  • oversættelse (en sætning)

    Forumindlæg
    hej alle, hvordan oversætter man: "fordi jeg selv ikke får noget ud af at sælge den, da jeg selv givet 200 for dem" håber i kan hjælpe mig på forhånd tusind tak
  • Lille oversættelse

    Forumindlæg
    Hey.. hvordan oversætter man dette til Engelsk.. kan ik få det til at lyde rigtigt..:"Trænger De snart til en ferie, skulle De prøv Daily Mirrors feriesystem."på forhånd tak :)
  • 1 lille tysk sætning

    Forumindlæg
    Er der en der kan hjælpe mig med denne sætning: "da hun hørte at han var syg...""Wenn sie gehört hatte, dass er krank ist"wenn sie hörte...wenn sie gehört hat...Jeg er i tvivl om hvordan jeg skal sige "hørte" på tysk.. Nogen der kan hjælpe?
  • witczak en fed tysker

    Forumindlæg
    jeg vil bare lige sige at witczak er en kanon tysker, han er bare kanon, når man står og har brug for hjælp til tysk.... witczak LÆNGE LEVE!
  • Hjælp til lille oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg har lavet denne oversættelse... er der nogen der vil se den efter i sømmene?In diesen Jahren erscheinen viele Bücher, in denen sowohl bekannte als auch unbekannte Personen über ihrem eigenen Leben schreiben. Auch das Fernsehen überträt oft Sendungen mit dem einzelnen Mensch im Blickpunkt. Sol...
  • TYSK GRAMMATIK HJÆLP

    Forumindlæg
    Er dette grammatisk korrekt? Wolfgang sagt im Artikel, dass die DDR für viele wie ein großes Gefängnis gewesen sei. Mike meint ebenfalls, sie sei wie ein großes Gefängnis gewesen, weil die Stasi ihn und seine Familie beobachtet hatte.
  • hjælp til korrekt oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg søger hjælp til korrekt oversættelse af "Altid forrest" (forrest i rækken, forrest i geledet, forgangsmand, viser vejen) Har fundet frem til noget i retning af Semper Primarius.......????
  • HJÆLP TIL SPANSK- OVERSÆTTELSE

    Forumindlæg
    Hej venner. Jeg ville være evig taknemmelig, hvis nogen kunne oversætte følgende sætning for mig, da jeg er stået helt af. sætningen lyder således: - Nogle gange tager jeg med til min lillebrors fodboldkampe.
  • hjælp søges til oversættelse

    Forumindlæg
    har du tid og lyst til at kigge på min spanske stil. jeg har især haft svært ved oversættelse, som ikke er helt færdig..Integración en la escuelaEjercicio I\\'1. Primero quiero describe a Fátima y explica los problemas que ha tenido para entrar en el colegio. Después quiero dar mi opinión de ...
  • Tysk sætninger

    Forumindlæg
    Ich bin nicht so gut, wie ich einmal war. Jeg er ikke så god, som jeg engang var. Ich trainiere jeden Tag Fuβball. Jeg træner fodbold hver dag. Mein Englisch ist schlechter geworden, weil ich nur Deutsche spreche. Mit engelsk er blevet værre, fordi jeg kun snakker tysk. Alle Me...
  • Tysk eksamen!

    Forumindlæg
    Hej jeg er i en stor krise lige nu! Jeg skal op i tysk eksamen i morgen.. men jeg forstår ikke helt den tekst som jeg skal op i! Er der muligvis en der kan lave et hurtigt resume (bare på dansk), så jeg kan finde ud af en sammenhæng. Teksten hedder Mila og er skrevet af Gritt Poppe.
  • Kan man godt vælge Tysk begynder, selvom man har haft tysk?

    Forumindlæg
    Ja, spørgsmålet siger jo sig selv. Jeg har haft tysk siden 7. klasse, men er rigtig dårlig til det og kunne godt tænke mig at have det på begyndeniveau. Er det muligt?
  • en smule hjælp til tysk :/

    Forumindlæg
    Hej alle sammen. Er der nogen der kan rette disse sætninger? Det ville betyde rigtig meget for mig! Og for at sige det ligeud, så jeg ikke speciel god til tysk.... Ved jeg ikke. Vinafdelingen er helt anderledes nu. Weiß ich nicht. Der Weinabteilung ist jetzt ganz anders. Du er nødt til at v...
  • Fransk oversættelse? (HJÆLP!)

    Forumindlæg
    Hej. Er der nogle der kan fortælle mig hvordan jeg oversætter denne sætning: "To små børn lukker op for ham"? :)
  • C Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, Jeg skal lave C oversættelse i 'Engelsk Grammatik' på side 23.På politistationen i Minneapolis, Minnesota, udspørger en politibetjent Linda Jackson. Dagen før er hun blevet ramt af en bil på hovedgaden uden at blive alvorligt skadet; bilens fører, kørelærer Tom Brown, er også tilsted...
  • oversæt - nogen der kan oversætte det her til spansk?

    Forumindlæg
    Filmen La misma Luna handler om Rosario, en mor, der ulovligt immigrerer til USA, og hendes ni år gamle søn, Carlitos. Rosario og carlitos har ikke set hinanden i fire år siden Carlitos var 5 år. Rosario bor i Los Angels, og ringer hver søndag til Carlitos fra en telefonboks. Carlitos bor i en li...
  • Småt tysk

    Forumindlæg
    Hej med jer venner.. Jeg ku godt bruge en tysk ekspert til at scanne mit småt tysk igennem hvis nogle er tilstede og har lyst vil jeg blive meget glad :)her er den så, der er ikk noget på dansk, da det bare er et resume.Matthäi erzählt der Kommandant dass Jacquier hat sein Geständnis Widerruft. H...
  • Vigtigt.................Tysk

    Forumindlæg
    Hey..Er der nogle der gider at hjælpe mig med denne ene sætning "Det er vigtigt, at man kan fungere på en arbejdsplads..."Her er mit foreslag:Es ist wichtig, dass man auf ein arbeitsplads fugieren kann.Ved ikke om det er rigtigt