Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 7621 til 7640 af 18642
-
Rettelse af grammatiske fejl, i en fremtidsplan på tysk, hvor eksempelvis "werden" driller lidt.
ForumindlægNach der neunten Klasse möchte ich gern im Gymnasium gehen, weil STX/Gymnasium werde ich gern der Meiste im Vergleich zu HHX, HTX und Berufsausbildung. Wirklich weiss ich nicht was ich gern werden möchte, aber ich habe gedacht über Zahnarzt oder Rheumatologe weil sie mich meisten interessieren. ... -
HJÆÆLP! Tysk eksamen A-niveau (Ein Mann, eines Tages)
ForumindlægHej! Jeg ville høre om der er nogen der har læst "Ein Mann, eines Tages" af Marie Luise Kaschnitz og måske kan hjælpe mig med at forstå den, er rimlig meget på bar bund og skal op i morgen. -
Hmm.
ForumindlægJeg har lige lavet en disposition over Anne Frank jeg skal op i til sommer. Hm. Jeg kommer blandt andet ind på hende og hendes familie, gemmestedet, hvordan de levede osv. Er der andre ting jeg skal komme ind på? Jeg ved ikke hvad jeg skal stille mig selv af spørgsmål til emnet, hvor jeg evt. k... -
hjælp til rettelse !
Forumindlæger der nbogen der har mulighed for at rette min stil ? så svar! -
Hjælp til henførende stedord
ForumindlægNogen der kan hjælpe mig lidt her? - må gerne komme med nogle forklaringer undervejs også - det er de ord der står med dansk som jeg skal have oversat:skal oversætte det der står på dansk:Die Reise, jeg fortæller om, war super Carsten, som sidder ved siden af mig, ist krank Der Bus, som jeg kører... -
Har en lille opgave for i Tysk, og vil derfor gerne have alle mine stavefejl rettet da jeg ikke er så god til tysk, og jeg har brugt ordbogen og alt muligt. ...
ForumindlægGuten Tag! Mein name ist Günter Schneider Schmidt und ich bin dreiundzwanzig jahre alt und ich bin aus Hamburg, Deutschland. Ich Fliege nach Los Angeles und ich wollen wohnen dort jetzt. Der erste Tag gehen ich die fußgängerstraße darauf. Der wetter ist richtig warm hier in Los Angeles, In Deutsc... -
Jeg har oversæt nogle sætninger til tysk. Kan du måske kigge om de er rigtigt formulerede. Tak på forhånd)))
Forumindlæg1) Hvorfor går du nu? : Warum gehst du jetzt? 2) Fordi jeg skal hjem. : Weil ich soll nach Hause gehen. 3) Jeg har travlt. : Ich bin beschäftigt 4) Jeg håber, at jeg må gå nu. : Ich hoffe, dass ich jetzt gehen muss. 5) Jeg ringer til dig, hvis jeg kommer sent hjem. : Ich rufe dich an, wenn ic... -
Kort tysk tekst - uden tvivl med en masse fejl. Jeg har seriøst brug for hjælp, som google translate ikke kan give!
ForumindlægHej.. Håber der er nogle, der kan rette min oversættelse. Jeg er virkelig håbløs, og alt det her er til i morgen. Ich will über meiner Sommerferien in diesen Jahre erzählen. In diesen Sommerferien war ich aus einem Camping-Platz mit meiner Freundin. Am Anfang waren wir auf Lolland von der Gleich... -
Oversættelse
ForumindlægHej "du lærte udi det tyske sprog"Er der én der vil læse denne korte oversættelse igennem for fejl?På forhånd tak ;)Sådan lyder titlen på et eventyr, som Wolf Biermann skrev i 1972. Biermann blev født i Hamburg i 1936 som søn af en kommunist. Efter krigen blev Biermann medlem af kommuni... -
Hvordan siger man
ForumindlægHej,Hvordan siger man helt præcis:At rejse er at leve - Men at rejse er også at lære. For hver rejse lægges nye erfaringer og erkendelser til ens viden.Bjarke -
jeg har brug for hjælp til at rette min tyske stil omkring "elisabeth, kaiserin wider willen".
ForumindlægHey.. jeg har virkelig brug for en som gider hjælpe mig med at rette min tyske stil. Den er ikke helt færdig, men er ikke nået længere.Spørgsmålet lyder sådan:Screibe über die Hochzeit in wien und über die Unterschiede zwischen den.... Am 24 April war Hochzeitstag. In der Wiener Augustinerkir... -
Gastarbeiter in der BRD
ForumindlægHej jeg vil gerne have hjælp til en tysk oversættelse. Jeg skriver teksten på dansk neden under. Jeg har selv lavet den på tysk(men det er jeg ikke så godt til) og vil gerne sammenligne min med jeres.Også nogle gæstearbejdere er arbejdsløse, men de fleste af dem har et job. Uden dem kan mange fab... -
Bei mir zu Hause - Er der en venlig sjæl som har mulighed for et rette min tyske stil for grammatiske fejl?
ForumindlægBei mir zu Hause Wir haben keine Regeln bei mir zu Hause, seewärts dass ich soll zu Hause sein, bei 22.00 Uhr. Wir haben Pflichten wie; Die Spülmaschinen leeren, den Müll raustragen, Staubsaugen und räumen Sie den Tisch. Meine Elter... -
HJÆLP MIG !!!!
ForumindlægHej.. Ville bare lige høre om der virkelig ikke nogen, der ligger inde med løsningsforslag til dette tyske stileoplæg - ville meget gerne have lidt inspiration!!? På forhånd tak - håber jeg! Anders. -
hensynsled og genstandsled..er der en simpel regl for hvad man kan spørge med et (hvad ? hvem? navneord?)i en tysk sætning når den skal analyseres for om det...
Forumindlæg -
Oversættelse
ForumindlægTysk aflevering til i aften. Jeg kunne godt buge lidt hjælp. Jeg har oversat følgende, og kunne godt bruge nogle rettelser. Jeg vil gerne bo i København. Jeg synes at storbylivet er meget attraktivt og skønt, fordi alt er i nærheden og der er altid noget at lave. Den har masser af butikker, hvor ... -
Tysk stil, jeg har fået af vide at jeg skulle gøre mig mere umage før jeg spurghte om hjælp. så her er den
ForumindlægJeg har gjordt mit bedste, så hvis der er en som gider at bruge lidt mere tid på denne stil ville det bare glæde mig. tysind tak på forhånd. de gule fælter er markeret for at vise de stædder hvor jeg var meget i tvivl. Hallo, mein Name ist Nikolaj, und ich wohne in Dänemark. Meine Stadtteile is... -
Fysik kemi mundtlig
ForumindlægHej Jeg skal snart til fysik/kemi mundtlig fsa. Jeg har ikke skrevet så mange dispositioner før, og jeg ved ikke helt hvad, der skal med. Hvor mange forsøg skal man fx have i sin disposition? Hvilke punkter skal en disposition indholde, og hvor lang skal den være? Tak på forhånd hvis der er n... -
Jeg har brug for noget tysk hjælp. Jeg har hurtigt prøvet at oversætte det... men har lige brug for nogle gider at kigge det igennem det, inden jeg afleverer...
ForumindlægAlles in allem side 37 - 38 opgave 9 Oversæt til tysk : 1. Hvorfor har i skiftet temaet 2. Han havde købt for mange tomater 3. Millionæren havde foræret skolen et billede 4. Teknikeren har ændret computerens kode 5. Mekanikeren havde repareret maskinen 6. ulykken var sket i nat 7. klass... -
Præpositioner
ForumindlægJeg har svært ved at vælge de rigtige præpositioner, når jeg skriver en stil på tysk, da flere kan oversættes til det samme. Og jeg vil gerne blive bedre, så jeg vil høre om nogle kan forklare hvornår "til" oversættes som zu, an, bis og für. Hvornår man oversætter "om" til übe...
