Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 9281 til 9300 af 27085
  • Hjælp til oversættelse af egenskab

    Forumindlæg
    Hej jeg sidder med nogle opgaver som tager udgangspunkt i følgende egenskab (se billede). Jeg har dog lidt problemer med at forstå hvad de forskellige symboler repræsentere. F.eks hvad betegner epsilon? Hvad betegner k_0 og hvor kommer det fra.
  • Hjælp til 2 oversættelser

    Forumindlæg
    Hej med jer (: Hvis i har nogle forslag til forbedringer eller finder en grammatisk eller sproglig fejl i dette, må i meget gerne sige til! Og så kan jeg ikke finde ud af hvordan man siger: "sakket bagud" og "strabadser" (- er det det samme som obsticles?) Ja, altså det er ...
  • Tysk B lektielæsning søges

    Forumindlæg
    Findes der en som kan give fast lektiehjælp til tysk på B niveau med eksamen maj/ juni 2013? Jeg er bosat i Præstø men har bil og kan komme rundt
  • At være såret på tysk

    Forumindlæg
    Jeg kan ikke finde ud af hvad at være såret hedder på tysk. Når jeg slår det op i ordbogen kommer der kun verbum og substantiv op, men ikke adjektiv. Min sætning er: Han bliver såret. Tak på forhånd!
  • Tyske partiers værdipolitik

    Forumindlæg
    Hvor stor en rolle spiller værdipolitik i forhold til traditionel fordelingspolitik, ved de seks tyske partier; Die Grünen, CDU, CSU, FDP, PDS og SPD?
  • Hvordan siger man følgende på tysk?

    Forumindlæg
    Jeg er blevet en del i tvivl om hvordan jeg skal formulere følgende på tysk: "Jeg vil gerne perspektivere teksten (x) til teksten (y)"
  • Vurdering af tysk stil

    Forumindlæg
    Hej, jeg ville blive smadder glad, hvis der var en, som vil vuredere (evt. rette lidt) min tyske stil (3.g-niveau, ca. 300 ord)... Har prøvet at udfordre mig selv lidt med den tyske gramma. Tror selv at den er meget god, men er ikke helt sikker. Håber på 12 ;-) Vil helst sende den til mail (skal ...
  • Meget kort oversættelse

    Forumindlæg
    Hej! Er der en som kan hjælpe med med at rette min oversættelse fra spansk til dansk? Oversættelsen er på ca. 140 ord. Den skal afleveres klokken 22:00 d. 27 sep. Så det må gerne være hurtigst muligt. :-) På forhånd tak.
  • Oversættelse til Latin?

    Forumindlæg
    Hej med jer. Jeg har brug for hjælp til at oversætte en sætning fra dansk til latin. Sætningen lyder: "Livet er hvad du gør det til" Har prøvet at oversætte med google, men stoler ikke helt på det. Håber i kan hjælpe mig, eller kender nogen der kan :) Mvh Fie.
  • Spansk oversættelse??

    Forumindlæg
    Hvordan ville man oversætte denne sætning til spansk: Forfølgelse er en daglig ting. Jeg vil umiddelbart selv oversætte det til: Persecución es una cosa diario eller persecución es un diario asunto.!
  • Hjælp til at oversætte

    Forumindlæg
    Hej Please hjælp, jeg har nogle sætninger som jeg finder lidt svære at oversætte. Jeg håber der er nogen der vil hjælpe: 1. Hvor skal du hen? ¿Adónde vas? 2. Jeg skal til byen. Hvorfor (det), vil du med? Voy a la ciudad.¿ Por que, le ayuda? 3. Min far er ikke hjemme. Mi pad...
  • Svage verber - tysk

    Forumindlæg
    Jeg er helt forvirret i den tysk grammatik, er der nogle tysk-eksperter forude?? 1. Hvorfor har I skiftet temaet? er dette førnutid? skal sætningen så hedde : Warum hattet Ihr das Thema wechseln? På forhånd tak!
  • Fransk oversættelse.

    Forumindlæg
    Er der nogen der kunne gennemgå mine oversættelser hurtigt for fejl? Det ville være rart. Og bær over over med mig, hvis det er helt slemt. ---- B. Répondez à deux des questions suivantes. 2 : Sarah Briot arbejder i salgsafdelingen i det samme magasin som oliver. Hun er smuk, hvilket Oliver o...
  • Rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Nogen der vil rette en dansk-fransk oversættelse og noget tekst? Ville være alletiders! Efter at have overværet Fader Jeans prædiken i kostskolens kirke går familien Quentin ud og spiser i byen på restaurant ”Den store hjort”. Men krigen sætter sine spor på deres måltid. For at få kød må man...
  • Hjælp til oversættelse af spansk.

    Forumindlæg
    Hej. :) Jeg sidder og skal oversætte følgende, og håbede på, at nogen havde lyst til at hjælpe: Dansk: Fattigdom er meget udbredt i verden og et stort problem. I tekst 1 fortæller Matilde Suc om sin dårlige tilværelse, hvor hun arbejder og lever på en losseplads. Hun forklarer, at det er en nød...
  • Gode vendinger til tysk eksamen ???

    Forumindlæg
    Jeg vil så gerne "terpe" lidt ekstra inden min mundtlige eksamen i tysk og har derfor brug for alle jeres gode råd. Ligger stabilt på 10 i mundtlig tysk og vil meget gerne have en rigtig god eksamens karrakter med fra HF. MEN - jeg har ikke gået til eksamen i hundrede år og er derfor me...
  • Tysk ordbøger sælges

    Forumindlæg
    Jeg sælger Gyldendals Røde Ordbøger: Dansk-Tysk og Tysk-Dansk De er fra årgang 1996 og meget velholdte. De koster 40 kr. pr. stk. Altså 80 kr. for begge to. Jeg bor i Københavns-området, men bare skriv uanset hvor på Sjælland du bor. E-mail: [email protected]
  • hjælp oversættelse til engelsk

    Forumindlæg
    hej alle sammen.. er der nogen der gider kigge min engelsk oversættelse igennem.. på forhånd tak Turisme er ved at blive en vigtig industri i det moderne Europa. De mange rejsebureauer slås om det voksende marked, så turisterne kan købe utroligt billige selskabsrejser til Middelhavets badestr...
  • referatet til tysk eksamen

    Forumindlæg
    Hallo.. Jeg sidder midt i de 24 timers forberedelse til tysk B eksamen, og er blevet i tvivel om hvor langt mit referat af teksten skal være.? Jeg havde tænkt noget i retningen af en halv normal side, men kan ikke helt bedømme om det er for lidt eller for meget.. Så hvis der er nogen der har råd ...
  • Fra dansk - tysk - enkelt sætning

    Forumindlæg
    Hej, skal ha oversat følgende sætning teksten handler om en mand der tænker tilbage, på dengang han var 20 år gammel Er mega dårlig til tysk men har prøvet: Der text handelt von eine mand dass denken an als, wenn er war 20 year alt zurück