Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 11981 til 12000 af 18642
  • Søger hjælpsom tysktalende person

    Forumindlæg
    Hej. Mangler en der er rimelig god til tysk tal at hjælpe med a rette 23 linjer igennem. jeg har været udenlands i et år nu, og har derfor mistet en del af mit tyske. plz. tak på forhånd.
  • Hjæælp

    Forumindlæg
    Hvis man til tysk f.eks. får i sprog og sprogbrug 12 som tæller 30% og skriftlig fremstilling 02/4 som tæller 70% =Hvor meget vil det være i gennemsnit? Ved nogen hvad vi skal op i skriftlig fs10 tysk maj 2013? er det ikke om ens værelse?
  • Dialog

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal have hjælp med at lave en tysk dialog, og oversættes. Hvad hedder det her på tysk: Klokken er 22, og Emilie kommer forsen hjem. Hun kommer løbende ind i stuen ser hun sin far sidde og ventede på hende.
  • Oversættelse med FOKUS PÅ relative pronominer og stærke verber

    Forumindlæg
    Hejsa har virkelig problemer med disse sætninger i tysk Hvor FOKUSET ER på relative pronominer og stærke verber så ville høre om nogen som var fantastiske til tysk ville hjælpe mig med at oversætte disse med fokus på det to ting! SÆTNINGERNE ER VEDHÆFTET I ET DOKUMENT
  • Hjææælp

    Forumindlæg
    Jeg fik i skolen den opgave at skulle skrive ca 5-10 linjer om mig selv på tysk, og da det befinder sig sådan at jeg ikke er særlig god til tysk, vil jeg høre om der er nogen der lige vil rette det igennem :-)
  • Slaget om atlanten

    Forumindlæg
    jeg skal redegøre for slaget om atlanten med henblik på briternes modtræk mod den tyske flådes operationer, Hvad menes der helt præcis "med henblik på briternes modtræk mod den tyske flådes operationer" ?
  • rettelse

    Forumindlæg
    er total lost i denne "lille" historie.(oversættelsen er meget meget svær at forstå!)tysk-danskLoni sah diese Helga an. Sie hatte sich die Frau, mit der Vater sich so oft traf, immer ganz anders vorgestellt.Die Frau gab Loni das Bild zurück. Sie entdeckte die vielen Bücher im Regal.Dann...
  • Relative pronominer -Hjælp!! opgave til i morgen

    Forumindlæg
    Det med fed er min oversættelse og det lige under er den sætning, som jeg har forsøgt at oversætte. Ville bare lige høre om der var nogen, som kunne hjælpe mig med at tjekke det igennem for fejl, da tysk ikke er min stærke side. Die DDR ist eine Nation, die besteht aus mehreren deutschen Bun...
  • 24 timer - mundtlig eksamen

    Forumindlæg
    Hej Jeg skal snart op til mundlig eksamen i tysk. Som i jo nok ved trækker man en tekst, som man derefter har 24 timer til at forberede. Jeg ville lige høre om der var nogen der,efter at jeg havde lavet opgaven, kigge på den og eventuelt komme med bedre forslag? Jeg har eksamen i næste uge? Jeg p...
  • Kan man det?

    Forumindlæg
    Hej. Har en tysk tekst som er fortalt i datid, men kan jeg til eksamen genfortælle den i nutid uden det lyder dumt...et uddrag: Am seiner erstens richtiges Gewichtstraining, erinnert er ganz klar.Er führt ein hartes Training aus, die anderen warnte er vor einem Muskelkater, aber das konnte er nic...
  • 24 timers eksamen; Im Gebüsch

    Forumindlæg
    Jeg har lige været oppe og trække mit emne til mundtlig tysk eksamen, som jeg skal op i i morgen. Emne: Die DDR und die Mauer Tekster: 1) Heinz Rein: Im Gebüsch 2) Mauer, Opfer und Täter (artikel i Spiegel, 12. aug. 1991) Vil høre om der evt. er nogen, der ligger inde med nogle noter, til de t...
  • Relativ pronomen (oversæt)

    Forumindlæg
    Har disse sætninger: 5) Der kommer tjeneren, som du allerede har givet drikkepenge. 6) Vibestiller den pizza, som vi har fået tidligere. 7) Gadehandlere sælger roser, som mange gæster køber. 8) Man kan også altid finde en cafe', som er hyggelig. 9) På kurfürstendamm finder man Cafe' Kr...
  • Hjælp til oversættelse af sætninger

    Forumindlæg
    Hej :) Jeg sidder her med en tysk tekst som jeg skal oversætte, men har lige et problem med nogle af dem. Er der nogle der kan oversætte dem for mig? ,,Fügen sich Musik, Band und mein ich zu einer Einheit zusammen, erreiche ich das Ziel: Harmonie " og zusammen haben wir es ...
  • lær selv

    Forumindlæg
    hejsada jeg syntes latin virker som et kanon godt og nyttigt sprog ville jeg høre om det i teorien ville være muligt at lære det selv?overvejede at læse på det samtidig med mit 3 år på htx. så burde man vel bare kunne tage den lille latinprøve et sted når man føler sig klar...?er der nogle der ha...
  • Rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Hej! Denne danske sætning skal oversættes til tysk: Han er vred på Julia, fordi hun ikke har hentet ham. Julia forklarer Manni, hvorfor hun ikke kom: en mand havde stjålet knallerten fra hende, mens hun var i en forretning. Min oversættese lyder: Er ist zornig auf Julia, weil sie nicht ihn abholt...
  • køn, endelse, der die oder das?

    Forumindlæg
    hej... jeg kunne godt tænke mig at vide, hvordan man kan blive fuldstændig sikker på at ens tyske sætning er fuldstændig korrekt grammatisk. hvis jeg fx har sætning på dansk her:da jeg skal sættes sammen med en anden person, må jeg nok hellere også fortælle lidt om min fritid samt mine interesser...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.Igen har jeg forsøgt mig med en tysk oversættelse. Jeg har sat stjerner om de ting jeg er mest i tvivl om. Det ville være mere end skønt, hvis en venlig sjæl gad rette det igennem.Verdensmesteren så stolt du, da man overrakte ham pokalen.Der Weltmeister sah stolz aus, als man *ihn* der Pokal ...
  • hjælp til "meine beste freundin"

    Forumindlæg
    jeg er virkelig dårlig til tysk, har læst teksten men forstår så lidt af det at jeg ikke kan svare på disse spørgsmål Meine beste Freundin 1: Wie ist das Verhältnis zwischen Trixi und Angelika am Anfang der Geschichte? 2: Welche Hoffnungen macht sich Trixi am Anfang der Geschichte? 4: Warum hat A...
  • Hjælp til rettelse af oversættelse!

    Forumindlæg
    Hej igen!Har brug for hjælp til det sidste af min rettelse... Forresten: Tak til dig, som hjalp før!De to planer har noget tilfælles: de er endnu ikke blevet fuldført.-Die beiden Pläne haben etwas gemeinsam: Sie sind noch nicht verwirklichten geworden. Prisen ville blive meget høj, selv om Danmar...
  • Kort oversættelse

    Forumindlæg
    Hej.. Har en tysk tekst her, som jeg meget gerne vil have tjekket for grammatiske fejl. Hvis der er nogen der vil hjælpe med det, ville jeg blive gladLara ist ein Kind von taubstummen Eltern. Bald ist sie erwachsen und altklug, bald ist sie doch ein klein Mädchen, sie auf Weihnachen freuen.Am Wei...